You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Adopted from India when she was six and raised in Spain, the author takes a heart-wrenching trip back to India as an adult to uncover her roots and discover a sister she never knew.
Growing up in an Indian orphanage, Asha Miró; dreamed that someday she would be adopted. At the age of six, her wish finally came true, but only at the misfortune of another. A Catalan family was in the process of adopting twins when one of the children suddenly fell ill and died -- a twist of fate that led the family to adopt Asha instead. Leaving a life of poverty behind, Asha was given a second chance. Twenty-one years later, Asha takes a heart-wrenching trip back to India to uncover her native roots. Full of unexpected encounters, this adventure informs and touches Asha beyond her expectations. She visits her old orphanage, speaks with her former caretakers, explores the land that she might not have ever left, and comes to form a more solid identity. Yet one trip is not enough. Eight years later she returns, this time visiting the small rural village where she was born. While uncovering the details behind her adoption, Asha discovers the only living member of her immediate Indian family: a sister she never knew she had.
This powerful memoir tracing a young woman's journey into her past is a deeply affecting story about love, fate and the true meaning of belonging. 'Your father and I wanted to have the children which nature could not give us, and you were clamouring for the parents you were denied. Now we have come to the end of that page. It is time to turn over and start a new one, as much for you as for us.' Adopted from an orphanage in India at age seven, the only real home Asha Miro knew was in the centre of cosmopolitan Barcelona. Twenty years later Asha returns to her birthplace, determined to recover the missing pieces of her early life. But nothing could prepare Asha for India's assault on her sense...
Seeing in Spanish brings together 22 chapters which share a focus on aspects of visual cultures from the Spanish speaking world. Together these chapters address film, photography, cover art, body art, posters, television, architecture, ekphrasis, biography, murals, graffiti, and digital photo-montage. Between Don Quixote and Daddy Yankee, the essays move from the seventeenth century to the present and traverse Europe, the Americas, and cyberspace. The book is divided into five sections. The first of these, on Spain, includes chapters on the representation of women on LP covers in Spain in the 60s and 70s; portrayals in Spanish cinema of Saint Teresa; Luis Buñuel’s adaptation of Tristana; ...
As the title indicates, three themes of perpetual interest in contemporary cultural studies – place, identity, and nationality – converge in this critical essay collection. While proffering varied and sometimes clashing arguments concerning the title themes, the essays and their authors all assert the importance of the creative text in defining, contesting, and understanding place, identity, and nationality in the modern and contemporary globalised world. The critical frameworks of these essays grow out of the groundbreaking literary and cultural studies theory of the past two decades. However, several of the essays map hitherto unchartered territory by engaging with recent works from em...
Interest in the study of kinship, a key area of anthropological enquiry, has recently reemerged. Dubbed 'the new kinship', this interest was stimulated by the 'new genetics' and revived interest in kinship and family patterns. This volume investigates the impact of biotechnology on contemporary understandings of kinship, of family and 'belonging' in a variety of European settings and reveals similarities and differences in how kinship is conceived. What constitutes kinship for different publics? How significant are biogenetic links? What does family resemblance tell us? Why is genetically modified food an issue? Are 'genes' and 'blood' interchangeable? It has been argued that the recent prominence of genetic science and genetic technologies has resulted in a 'geneticization' of social life; the ethnographic examples presented here do show shifts occurring in notions of 'nature' and of what is 'natural'. But, they also illustrate the complexity of contemporary kinship thinking in Europe and the continued interconnectedness of biological and sociological understandings of relatedness and the relationship between nature and nurture.
Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary translation flows taking place across the Iberian Peninsula. Drawing on cutting-edge theoretical perspectives and on a historically diverse body of case studies, the volume's sixteen chapters explore the key role of translation in shaping interliterary relations and cultural identities within Iberia. Mary Louise Pratt's contact zone metaphor is used as an overarching concept to approach Iberia as a translation(al) space where languages and cultural systems (Basque, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish) set up relationships either of conflic...
My very special thanks to Steve Harrison and the entire staff at RTIR Magazine, Annie Jennings PR and Orca Communications. Your support and your guidance got me where I am today. Indeed relationships are extremely valuable and essential. Where would we be without them? To all those wonderful achievers out there, friends and colleagues: Thank you. Stacey Kannenberg with Cedar Valley Publishing, Jackie Kendall, The Mentoring Mom, Vicki Courtney the author of your boy, Raising a son in an ungodly world, Cynthia Brian, Be The Star You Are, Jennifer Bosson Psychologist University of Tampa, Sarah Bilston Psychologist University of Connecticut, Bed Rest, Asha Miro, Spain, M. Erceg, The Book of Life...
Arab Voices in Diaspora offers a wide-ranging overview and an insightful study of the field of anglophone Arab literature produced across the world. The first of its kind, it chronicles the development of this literature from its inception at the turn of the past century until the post 9/11 era. The book sheds light not only on the historical but also on the cultural and aesthetic value of this literary production, which has so far received little scholarly attention. It also seeks to place anglophone Arab literary works within the larger nomenclature of postcolonial, emerging, and ethnic literature, as it finds that the authors are haunted by the same 'hybrid', 'exilic', and 'diasporic' que...
Separated young sisters are growing up in the same city, Bombay, unbeknownst to each other; the older in a carpet factory and the younger in an orphanage with no memory of her sibling, dreaming of a real family. Her dreams come true with the arrival of a Spanish couple. Meanwhile, eight-year-old Solomon is living through an Ethiopan revolution when he decides to pursue an education in Cuba. After many wanderings across three continents, during which the three characters' paths cross repeatedly, they each find their purpose in life and their 'real' family.