You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This edited book explores languages and cultures (or linguacultures) from a translation perspective, resting on the assumption that they find expression as linguacultural worldviews. Specifically, it investigates how these worldviews emerge, how they are constructed, shaped and modified in and through translation, understood both as a process and a product. The book’s content progresses from general to specific: from the notions of worldview and translation, through a consideration of how worldviews are shaped in and through language, to a discussion of worldviews in translation, both in macro-scale and in specific details of language structure and use. The contributors to the volume are linguists, linguistic anthropologists, practising translators, and/or translation studies scholars, and the book will be of interest to scholars and students in any of these fields.
This volume presents a wide ranging overview of key theoretical and practical issues, empirical research and various analyses of pragmatic phenomena that will certainly be most useful and helpful to students and researchers in pragmatics and other linguistic disciplines and, of course, to L2 teachers. It is divided into five parts that include chapters addressing cognitive issues on L2 teaching, how and what to teach when dealing with specific speech acts, intercultural aspects of communication, the teaching of languages for academic and specific purposes and some other methodological issues on pragmatics teaching.
This book explores the concept of linguistic worldview, which is underpinned by the underlying idea that languages, in their lexicogrammatical structures and patterns of usage, encode interpretations of reality that symbolize, shape, and construct speakers’ cultural experience. The volume traces the development of the linguistic worldview conception from its origins in ancient Greece to 20th-century linguistic relativity, Western ethnosemantics, parallel movements in eastern Europe, and contemporary inquiry into languacultures. It outlines the important theoretical issues, surveys the major approaches, and identifies areas of both convergence and discrepancy between them. By proposing thre...
Bringing together many of today's key scholars of verbal charming, these essays cover vernacular magical texts and practice from Malaysia to Madagascar, and from England to Estonia. As the most comprehensive collection of research on charms, charmers and charming available in the English language, it forms an essential reader on the topic.
Anthology of articles concerning the massacre of Jews in Jedwabne published in Polish press.
None
New Perspectives on (Im)Politeness and Interpersonal Communication gathers eleven studies by prominent scholars, which explore issues related to (im)politeness in human communication. The study of linguistic (im)politeness is undoubtedly one of the central concerns in the field of pragmatics, as attested to by the numerous conferences and journals currently dedicated to the topic, the various theoretical models and approaches developed or developing so far, and the seemingly endless list of insightful and inspiring empirical studies tackling the topic from a wide variety of angles. This volume contributes to the subfield of social pragmatics by putting together works that review the state of...