You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This study follows the transmission and reception of Caesarius of Heisterbach's Dialogus miraculorum (1219–1223), one of the most compelling and successful Cistercian collections of miracles and memorable events, from the Middle Ages to the present day. It ranges across different media and within different interpretive communities and includes brief summaries of a number of the exempla.
Focusing on the theory and practice of Cistercian persuasion, the articles gathered in this volume offer historical, literary critical and anthropological perspectives on Caesarius of Heisterbach’s Dialogus Miraculorum (thirteenth century), the context of its production and other texts directly or indirectly inspired by it. The exempla inserted by Caesarius into a didactic dialogue between a monk and a novice survived for many centuries and travelled across the seas thanks to rewritings and translations into vernacular languages. An accomplished example of the art of persuasion —medieval and early modern— the Dialogus Miraculorum establishes a link not only between the monasteries, the mendicant circles and other religious congregations but also between the Middle Ages and Modernity, the Old and the New World. Contributors are: Jacques Berlioz, Elisa Brilli, Danièle Dehouve, Pierre-Antoine Fabre, Marie Formarier, Jasmin Margarete Hlatky, Elena Koroleva, Nathalie Luca, Brian Patrick McGuire, Stefano Mula, Marie Anne Polo de Beaulieu, Victoria Smirnova, and Anne-Marie Turcan-Verkerk.
Caesarius was a monk at the Cistercian monastery of Heisterbach in Germany, where he served as Master of novices. For their instruction and edification, he composed his lengthy Dialogue on Miracles in twelve sections between 1219 and 1223. The many surviving manuscripts of this and other works by Caesarius attest to his stature in the history of Cistercian letters. This volume contains sections one through six of Caesarius of Heisterbach’s Dialogue on Miracles, the first complete translation into English of an influential representation of exempla literature from the Middle Ages. Caesarius’s stories provide a splendid index to monastic life, religious practices, and daily life in a tumultuous time.
Caesarius was a monk at the Cistercian monastery of Heisterbach in Germany, where he served as Master of novices. For their instruction and edification, he composed his lengthy Dialogue on Miracles in twelve sections between 1219 and 1223. The many surviving manuscripts of this and other works by Caesarius attest to his stature in the history of Cistercian letters. This volume contains sections one through six of Caesarius of Heisterbach’s Dialogue on Miracles, the first complete translation into English of an influential representation of exempla literature from the Middle Ages. Caesarius’s stories provide a splendid index to monastic life, religious practices, and daily life in a tumultuous time.
The articles in this collection offer an in-depth analysis of the Dialogus Miraculorum by the Cistercian Caesarius of Heisterbach (thirteenth century) and provide an insight into the theory and practice of Cistercian persuasion and Caesarius s narrative theology."
"A collection of 754 brief narratives, The Dialogue on Miracles is a translation of Caesarius of Heisterbach's Dialogus miraculorum. While these narratives, or exempla, were written primarily to pass on the moral teaching of the Bible and the Cistercian tradition to young monks, they provide modern readers a window into not only the lives of the first generations of Cistercian monks and nuns, but also of medieval German society and culture, secular and religious"--
"Medieval Ghost Stories" is a collection of ghostly occurrences from the eighth to the fourteenth centuries; they have been found in monastic chronicles and preaching manuals, in sagas and heroic poetry, and in medieval romances. In a religious age, the tales bore a peculiar freight of spooks and spirituality which can still make hair stand on end; unfailingly, these stories give a fascinating and moving glimpse into the medieval mind. Look only at the accounts of Richard Rowntree's stillborn child, glimpsed by his father tangled in swaddling clothes on the road to Santiago, or the sly habits of water sprites resting as goblets and golden rings on the surface of the river, just out of reach...
In the closing decades of the twelfth century the Cistercian Order found itself in a world rather different from the one in which it had been founded and began to thrive. The Order was justifiably proud of its achievements and unparalleled diffusion across Europe. It had become an important ecclesiastical and economic power in Europe and developed an institutional structure meant to sustain a large, widespread organization. Yet it had lost its influential spokesman, Bernard of Clairvaux, and as the century drew to a close, religious sensibilities were changing. The new mendicant orders, the Franciscans and the Dominicans, and the impulses they embodied, were to shift the center of gravity in Christian religious life for centuries to come.
Throughout the Middle Ages and early modern Europe theological uniformity was synonymous with social cohesion in societies that regarded themselves as bound together at their most fundamental levels by a religion. To maintain a belief in opposition to the orthodoxy was to set oneself in opposition not merely to church and state but to a whole culture in all of its manifestations. From the eleventh century to the fifteenth, however, dissenting movements appeared with greater frequency, attracted more followers, acquired philosophical as well as theological dimensions, and occupied more and more the time and the minds of religious and civil authorities. In the perception of dissent and in the steps taken to deal with it lies the history of medieval heresy and the force it exerted on religious, social, and political communities long after the Middle Ages. In this volume, Edward Peters makes available the most compact and wide-ranging collection of source materials in translation on medieval orthodoxy and heterodoxy in social context.