You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
During her lifetime, Gloria Fuertes achieved the status of a controversial cultural icon, both through her poetry for adults and through her poetry, recorded readings, and television programs for juveniles. This collection of lively essays, by authors who specialize in contemporary Spanish poetry, approaches the works of Gloria Fuertes from various theoretical and critical perspectives. In Her Words speaks to the inherent complexity of Gloria Fuertes' poetry, as manifested in its ultimate indeterminacy and indecision, yet attests to this poet's abiding value as the voice of the marginalized-women, the poor, children, all the invisible members of society-who were silenced during the years of ...
Twilight of the Avant-Garde addresses the central problem of contemporary Spanish poetry: the attempt to preserve the scope and ambition of modernist poetry at the end of the twentieth century. Offering a critical analysis of Luis Garcìa Montero’s “poetry of experience,” and the work of José Angel Valente and Antonio Gamoneda, among others, Mayhew challenges received notions about the value of poetic language in relation to the society and culture at large. Ultimately championing the survival of more challenging and ambitious modes of poetic writing in the postmodern age, this volume argues that the cultural ambition of modernist poetics remains alive and well in our age of cynicism.
As Simpson shows in fascinating detail, rockface concrete blocks, pressed metal imitations of stone, linoleum "marble" and "parquet," and embossed wall coverings made available to the masses a host of ornamental effects that only the wealthy could previously have afforded. But, she notes, wherever these new materials appeared, a heated debate over the appropriateness of imitation followed. Were these materials merely tasteless shams?
This text offers detailed studies of eight works of poetry written by Spanish women in the years following the death of Francisco Franco and the evolution of a democratic government. Each chapter shows how each author defines herself both as a woman and a poet by portraying a female figure in the text of the poem.
None
None
None
Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Galasso argues that contact with New York ignited a heightened sensitivity towards language, garnering literary achievement and aesthetic innovation.