You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Baroque Spanish stage is populated with virile queens and feminized kings. This study examines the diverse ways in which seventeenth-century comedias engage with the discourse of power and rulership and how it relates to gender. A privileged place for ideological negotiation, the comedia provided negative and positive reflections of kingship at a time when there was a perceived crisis of monarchical authority in the Habsburg court. Author María Cristina Quintero explores how playwrights such as Pedro Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Antonio Coello, and Francisco Bances Candamo--taking inspiration from legend, myth, and history--repeatedly staged fantasies of feminine rule, at a t...
"Many critics regard Cervantes's Don Quixote as the most influential literary book on British literature. Indeed the impact on British authors was immense, as can be seen from 17th-century plays by Fletcher, Massinger and Beaumont, through the great 18th-century novels of Fielding, Smollett, Sterne, and Lennox, and on into more modern and contemporary novelists. 20th-century critics, fascinated by Cervantes, were moved to write what we now see as the classical works of Cervantes scholarship. Through their previous publications, the eminent contributors to this volume have helped to determine the reception of Cervantes in Britain. Together they now offer a comprehensive and innovative picture of this topic, discussing the English translations of Cervantes's works, the literary genres which developed under his shadow, and the best-known authors who consciously emulated him. Cervantes's influence upon British literature emerges as decidedly the deepest of any writer outside of English and, very possibly, of any writer since the Renaissance."
These essays examine a variety of cultural objects described or alluded to in books from the Golden Age of Spanish literature, including clothing, paintings, tapestries, playing cards, monuments, materials of war, and even enchanted bronze heads.
本書以十九世紀晚期英國文學作品及其中譯本為研究對象, 辨析文本與文化的(不)可譯性。 所謂翻譯,就是把以一種文字寫成的文本以另一種文字解讀和詮釋,其定義往往離不開上述局限於語文層面上的二元解讀。《文化翻譯:十九世紀末英國文學的中譯》一書的主旨,乃是從上述架構以外的文化角度,探討文化此一概念對翻譯和一個文本的「可譯性」所帶來的影響。透過集中研讀十九世紀末英國的文學作品和其中譯本,並依據不同主題和體裁將之歸類,本書指出了文化與翻譯活動的因果關係,比一般想像來得緊密、細...
"This anthology of "new" approches to literary study takes its name from Lope de Vega's Arte nuevo de hacer comedias. Like Lope's poem on poetics, this volume also operates as a defense, in the sense that many of the articles include a defense of the usefulness of literary theory in general, and of their chosen approach in particular, for enriching the study of the comedia." "In these essays, it is the not quite new art of "estudiar" rather than "hacer" drama that is the central concern, the contributors defending theoretical innovations approximately twenty years after James Parr, in the pages of Hispania, issued his challenge to Hispanists to update their approach. This volume, which combines innovative scholarship with the "metacriticism" that many critics advocate in all literary study, is directed both the students of literature and to scholars who wish to expand their knowledge of the many different areas of theoretical inquiry that comediantes are currently exploring."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
"Heavenly bodies is the first book in English dedicated to an analysis of La estrella de Sevilla (The Star of Seville) since the 1930s when Sturgis A. Leavitt set out to prove that this Spanish Golden Age play was written by Andres de Claramonte. In this reevaluation of La estrella de Sevilla, the question of authorship is once again discussed, but it is not the main focus of this collection of essays. The eighteen essayists in this book set out to reexamine the play in order to understand the fascination that this puzzling and problematic work has exerted over critics, theatergoers, and readers over the last three and a half centuries." "Throughout La estrella de Sevilla, its eponymous hero...
Although the very notion of writing for the eyes was not new to the Spanish Golden Age, its ubiquitous presence during this period calls for rethinking of the traditional separation between the visual and the verbal in studies of Iberian culture." "This collection of essays seeks to open up this complex interdisciplinary field of study by including essays on many aspects of visual writing in sixteenth- and seventeenth-century Spain."--Jacket.
This collection of essays grew out of a National Endowment for the Humanities Institute directed by Frederick A. de Armas and contains essays by the director, some of the visiting faculty, and the participants. The book seeks to develop the link between mythology and the comedia through a number of approaches, including astrology, cartomancy, pre-Socratic elemental cosmology, iconography, hagiography, metamorphoses, Lacanian psychoanalysis, Jungian principles, the philosophy of Schopenhauer, Santayana's poetics, syncretism, gender studies, and Vedic theories.