You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Caribbean islands have a vibrant oral folklore. In Jamaica, the clever spider Anansi, who outsmarts stronger animals, is a symbol of triumph by the weak over the powerful. The fables of the foolish Juan Bobo, who tries to bring milk home in a burlap bag, illustrate facets of traditional Puerto Rican life. Conflict over status, identity and power is a recurring theme--in a story from Trinidad, a young bull, raised by his mother in secret, challenges his tyrannical father who has killed all the other males in the herd. One in a series of folklore reference guides by the author, this volume shares summaries of 438 tales--some in danger of disappearing--retold in English and Creole from West African, European, and slave indigenous cultures in 24 countries and territories. Tales are grouped in themed sections with a detailed subject index and extensive links to online sources.
Traces the history of the Rastafarian movement, discussing the impact it has had on Jamaican society, its successful expansion to North America, the British Isles, and Africa, its role as a dominant cultural force in the world, and other related topics.
Mixed Blood serves an important function in drawing together a far-ranging set of experiences, all of which bear on the phenomenon of intermarriage. -- from publisher's site
In ways that are highly individual, says Harris, yet still within a shared oral tradition, Zora Neale Hurston, Gloria Naylor, and Randall Kenan skillfully use storytelling techniques to define their audiences, reach out and draw them in, and fill them with anticipation. Considering how such dynamics come into play in Hurston's Mules and Men, Naylor's Mama Day, and Kenan's Let the Dead Bury Their Dead, Harris shows how the "power of the porch" resides in readers as well, who, in giving themselves over to a story, confer it on the writer. Against this background of give and take, anticipation and fulfillment, Harris considers Zora Neale Hurston's special challenges as a black woman writer in t...
This anthology offers short chapters by notable black women writers on pivotal moments that strongly influenced their careers. It provides a thorough overview of the formal concerns and thematic issues facing contemporary black women writers, and includes an introduction that places these writers in the context of American literature in general and African American literature in particular.
In 1992 the University of Pennsylvania Press published a new edition of Theodore Dreiser's second novel, Jennie Gerhardt. The original published text was altered significantly from the author's intentions: its sexual energy was short-circuited, its criticisms of organized religion were blunted, its language was smoothed and sentimentalized, and, most important, Jennie Gerhardt was reduced to a less thoughtful, less womanly character. The restored edition brings back the sexual charge, reinstates the social and religious criticism, and makes the language Dreiser's again. This volume brings together 19 fresh readings, together with an introduction, of the Pennsylvania edition by three generations of Dreiser critics. The volume includes general assessments, analysis of main characters, treatments of the autobiographical roots of the narrative, views of various traditions (realistic, sentimental, ethnic) on which Dreiser drew, and investigations of historical contexts that inform his story.
When the Jews of Eastern Europe came to the United States in the 19th century, they brought with them their own special humor. Developed in response to the dissonant reality of their lives, their self-critical humor served as a source of salvation, enabling them to endure a painful history with a sense of power. In America, the marginal status of immigrant Jews prompted them to use humor a a defense, exaggerating or mocking their ethnicity as events dictated. Jewish Wry examines the development of Jewish humor in a series of essays on topics that range from Sholom Aleichem's humor to Jewish comediennes through to the humor of Philip Roth. This important book offers enjoyable reading as well as a significant and scholarly contribution to the field.
Publisher description
None
" ... Documents the history and development of [Post-colonial literatures in English, together with English and American literature] and includes original research relating to the literatures of some 50 countries and territories. In more than 1,600 entries written by more than 600 internationally recognized scholars, it explores the effect of the colonial and post-colonial experience on literatures in English worldwide.