You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"Daniel Clément examines the "Bungling Host" tale known in a multitude of indigenous cultures in North America and beyond. In this groundbreaking work he reveals fuller meaning to these stories than previously recognized and underscores the limits of structuralism in understanding them"--
"Language documentation," also often called "documentary linguistics," is a relatively new subfield in linguistics which has emerged in part as a response to the pressing need for collecting, describing, and archiving material on the increasing number of endangered languages. The present book details the most recent developments in this rapidly developing field with papers written by linguists primarily based in academic institutions in North America, although many conduct their fieldwork elsewhere. The articles in this volume position papers and case studies focus on some of the most critical issues in the field. These include (1) the nature of contributions to linguistic theory and method provided by documentary linguistics, including the content appropriate for documentation; (2) the impact and demands of technology in documentation; (3) matters of practice in collaborations among linguists and communities, and in the necessary training of students and community members to conduct documentation activities; and (4) the ethical issues involved in documentary linguistics."
A slow change in outlook dominates the book, as attitudes shift from viewing the desert as a place of sanctity, then a land to be despised or exploited, and back to an appreciation of it as a special place, an arena of highly complex natural communities, and a wild refuge for the human body and soul.
In the spring of 1935, at Snaketown, Arizona, two Pima Indians recounted and translated their entire traditional creation narrative. Juan Smith, reputedly the last tribesman with extensive knowledge of the Pima version of this story, spoke and sang while William Smith Allison translated into English and Julian Hayden, an archaeologist, recorded Allison's words verbatim. The resulting document, the "Hohokam Chronicles," is the most complete natively articulated Pima creation narrative ever written and a rare example of a single-narrator myth. Now this extraordinary work, composed of thirty-six separate stories, is presented in its entirety for the first time. Beautifully expressed, the narrat...
None
Biographers describe the struggles and contributions of female scholars researching Indians of the American West in the early 1900s.
A self-taught artist in several mediums who became known for stippling, Leonard Chana captured the essence of the Tohono O’odham people. He incorporated subtle details of O’odham life into his art, and his images evoke the smells, sounds, textures, and tastes of the Sonoran desert—all the while depicting the values of his people. He began his career by creating cards and soon was lending his art to posters and logos for many community-based Native organizations. Winning recognition from these groups, his work was soon actively sought by them. Chana’s work also appears on the covers and as interior art in a number of books on southwestern and American Indian topics. The Sweet Smell of...
A supplement to "A Guide to Manuscripts Relating to the American Indian in the Library of the APS," published by the Society in 1966. In only a dozen years since the pub. of the "Guide," substantial additions to the collection reached the point where a revision or supplement to the "Guide" was desirable and even necessary. For this purpose the Library was fortunate to obtain the services of Daythal Kendall, then a graduate student in the University of Pennsylvania, whose own research on the language of the Takelma Indians eminently qualified him for the undertaking. As he states in his introduction, Dr. Kendall has not only followed the format of the predecessor vol., but has introduced into his own text cross references to the "Guide."