You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
History expert and publisher Dominic Stewart notices the fairy-tale shoes first, but author Meg Crawford, the woman who wears them, is no Cinderella. Meg should use those red stilettos to walk away from the powerful, determined man who challenges her to do what she never thought she could. Her refusal is quick and adamant, and the stakes are too high. Ultimately, she can't resist his extremely tempting offer. If she fails, they both lose; if she succeeds, it may be at too big a price. Both believe "happily ever after" is pure fiction, but their chance encounter in a bar just may give them a shot at romantic history on and off the page.
The book is the first to apply David Brazil s Discourse Intonation systems (prominence, tone, key and termination) to the study of a corpus of authentic, naturally-occurring spoken discourses. The Hong Kong Corpus of Spoken English (prosodic) is made up of approximately one million words consisting of four sub-corpora of equal size, namely academic, conversation, business and public. The participants are all adults and typically have either Cantonese or English as their first language. The four Discourse Intonation systems are described in terms of how the system works and how they are manifested in the corpus, both across the sub-corpora and also across speakers in the corpus. The book is accompanied with a CD containing the prosodically transcribed corpus together with iConc which is the software designed and written specifically to interrogate the HKCSE (prosodic). The issues raised and discussed are all of importance in Conversation Analysis, Corpus Linguistics, Discourse Analysis, Discourse Intonation, Pragmatics, and Intercultural Communication.
This volume offers a snapshot of current perspectives on translation studies within the specific historical and socio-cultural framework of Anglo-Italian relations. It addresses research questions relevant to English historical, literary, cultural and language studies, as well as empirical translation studies. The book is divided into four chapters, each covering a specific research area in the scholarly field of translation studies: namely, historiography, literary translation, specialized translation and multimodality. Each case study selected for this volume has been conducted with critical insight and methodological rigour, and makes a valuable contribution to scientific knowledge in the descriptive and applied branches of a discipline that, since its foundation nearly 50 years ago, has concerned itself with the description, theory and practice of translating and interpreting.
With fresh state-of-the-art perspectives on language patterning, this volume showcases studies that recognize and provide evidence for the inseparability of lexis and grammar. The contributors explore in what ways these two areas, often treated separately in linguistic theory and description, form an organic whole.
In spite of the popularity she enjoyed during her lifetime, Charlotte Riddell (1832-1906) has received little attention from scholars. Silvana Colella makes a strong case for the relevance of Riddell's novels as narrative experiments that shed new light on the troubled experience of Victorian capitalism. Drawing on her impressive knowledge of commerce and finance, Riddell produced several novels that narrate the fate of individuals - manufacturers, accountants, entrepreneurs, City men and their female companions - who pursue the liberal dream of self-determination in the unstable world of London business. Colella situates novels such as Too Much Alone, George Geith, The Race for Wealth, Aust...
Professional translators are increasingly dependent on electronic resources, and trainee translators need to develop skills that allow them to make the best use of these resources. The aim of this book is to show how CULT (Corpus Use for Learning to Translate) methodologies can be used to prepare learning materials, and how novice translators can become autonomous users of corpora. Readers interested in translation studies, translator training and corpus linguistics will find the book particularly useful. Not only does it include practical, technical advice for using and learning to use corpora, but it also addresses important issues such as the balance between training and education and how CULT methodologies reinforce student autonomy and responsibility. Not only is this a good introduction to CULT, but it also incorporates the latest developments in this field, showing the advantages of using these methodologies in competence-based learning.
In this book, Adolphs and Carter explore key approaches to work in spoken corpus linguistics. The book discusses some of the pioneering challenges faced in designing, building and utilising insights from the analysis of spoken corpora, arguing that, even though writing is heavily privileged in corpus research, the spoken language can reveal patterns of language use that are both different and distinctive and that this has important implications for the way in which language is described, for the study of human communication and for the field of applied linguistics as a whole. Spoken Corpus Linguistics is divided into two main parts. The first part sets the scene by discussing traditional and...
This book addresses both the dissemination and increased understanding of the specificity of Irish literature in Italy during the first half of the twentieth century. This period was a crucial time of nation-building for both countries. Antonio Bibbò illustrates the various images of Ireland that circulated in Italy, focusing on political and cultural discourses and examines the laborious formation of an Irish literary canon in Italy. The center of this analysis relies on books and articles on Irish politics, culture, and literature produced in Italy, including pamplets, anthologies, literary histories, and propaganda; translations of texts by Irish writers; and archival material produced by writers, publishers, and cultural and political institutions. Bibbò argues that the construction of different and often conflicting ideas of Ireland in Italy as well as the wavering understanding of the distinctiveness of Irish culture, substantially affected the Italian responses to Irish writers and their presence within the Italian publishing field. This book contributes to the discussion on transnational aspects of canon formation, reception studies, and Italian cultural studies.
In this book, Andrew Brindle analyzes a corpus of texts taken from a white supremacist web forum which refer to the subject of homosexuality, drawing conclusions about the discourses of extremism and the dissemination of far-right hate speech online. The website from which Brindle’s corpus is drawn, Stormfront, has been described as the most powerful active influence in the White Nationalist movement (Kim 2005). Through a linguistic analysis of the data combining corpus linguistic methodologies and a critical discourse analysis approach, Brindle examines the language used to construct heterosexual, white masculinities, as well as posters’ representations of gay men, racial minorities and...
This book reports research on the Problem-Solution rhetorical pattern, which has to date received very little attention in corpus-based studies. Insights from genre analysis and systemic-functional grammar are also applied to the analysis of the Problem-Solution pattern, thus moving towards a more multi-faceted analysis of corpus data. The pattern is investigated in two specialized corpora of technically-oriented report writing, a professional corpus and a student corpus, using a key word and key-key word analysis. Phraseological analyses of key words in both corpora are presented. Data show that students' writing lacks a range of lexico-grammatical patternings for expressing the Problem and Solution elements of the pattern. The book concludes with some pedagogic implications and applications of the findings. Suggested concordancing activities are discussed within the context of key issues in the field of data-driven learning.