You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A Bibliography of Welsh Literature in English Translation is a groundbreaking volume that maps for the first time the translation history of Wales's two languages. This is also the first listing of Welsh-English literary translations and should be an indispensable tool not only for scholars but also for lay readers and for students of Celtic and Welsh literatures. As a resource that opens up for the first time one of the richest fields of translation in the British context, this bibliography is also a pioneering Welsh contribution to the burgeoning academic field of translation studies. The Centre for Research into the English Literature and Language of Wales (CREW), directed by Professor M....
English literature is the mother lode to English-language speakers and deservedly so. The English have a rich history of writing with lights so bright they bedazzle the student: Shakespeare, Byron, Keats, Bronte, Shelly, Dickens, Chaucer and on and on. Yet English literature also competed with French, Russian, Chinese and many other literatures on the world stage. How has the language effected the literature? Does the English speaker feel drawn to Shakespeare the same as a Russian does to Pushkin? Did England fully share in the literary movements of the day? Can a small country possess the literary firepower to keep up with the giants? Does it matter? This new book presents an overview of the entire field of English literature as well as a selective bibliography indexed by subject, author and title for easy access.
More than fifty specialists have contributed to the new edition of volume 5 of the Cambridge Bibliography of English Literature. The design of the original work has established itself so firmly as a workable solution to the immense problems of analysis, articulation and coordination that it has been retained in all its essentials for the new edition. The task of the new contributors has been to revise and integrate the lists of 1940 and 1957, to add materials of the following decade, to correct and refine the bibliographical details already available, and to re-shape the whole according to a new series of conventions devised to give greater clarity and consistency to the entries.
More than fifty specialists have contributed to this new edition of volume 3 of The Cambridge Bibliography of English Literature. The design of the original work has established itself so firmly as a workable solution to the immense problems of analysis, articulation and coordination that it has been retained in all its essentials for the new edition. The task of the new contributors has been to revise and integrate the lists of 1940 and 1957, to add materials of the following decade, to correct and refine the bibliographical details already available, and to re-shape the whole according to a new series of conventions devised to give greater clarity and consistency to the entries.
This annotated bibliography introduces the reader to the best recent works of scholarship on each important work of Old English literature including Beowulf, The Wanderer, and The Ruin. It also lists relevant standard editions, literary histories, linguistic tolls, and important works on archaeology, history, and paleography. Toronto Medieval Bibliographies No.2
Philip W. Errington was appointed a visiting research fellow of the University of London, Institute of English Studies and was awarded a fellowship by the Harry Ransom Humanities Research Center, University of Texas in 2002