You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The architecture of the human language faculty has been one of the main foci of the linguistic research of the last half century. This branch of linguistics, broadly known as Generative Grammar, is concerned with the formulation of explanatory formal accounts of linguistic phenomena with the ulterior goal of gaining insight into the properties of the 'language organ'. The series comprises high quality monographs and collected volumes that address such issues. The topics in this series range from phonology to semantics, from syntax to information structure, from mathematical linguistics to studies of the lexicon.
This books studies syntax of NPIs and their interaction with sentential negatives in Hindi. It outlines the clause structure of Hindi and locates the syntactic position of sentential negatives as well as constituent negatives within the structure. It is argued that sentential negative in Hindi negation marker heads its own maximal projection, NegP, which is immediately dominated by TP. In addition to locating the position of negation markers in the clause structure, it outlines the distribution of negative polarity items (NPIs) in Hindi and the structural constraints on their licensing by sentential negative. The book argues that an NPI in Hindi is licensed overtly in the course of derivatio...
Users of natural languages have many word orders with which to encode the same truth-conditional meaning. They choose contextually appropriate strings from these many ways with little conscious effort and with effective communicative results. Previous computational models of when English speakers produce non-canonical word orders, like topicalization, left-dislocation and clefts, fail. The primary goal of this book is to present a better model of when speakers choose to produce certain non-canonical word orders by incorporating the effects of discourse context and speaker goals on syntactic choice. This book makes extensive use of previously unexamined naturally occurring corpus data of non-canonical word order in English, both to illustrate the points of the theoretical model and to train the statistical model.
This book investigates two prominent issues with regard to the inflected infinitive-the syntactic distribution of the Portuguese inflected infinitive, and its origin and development from Early Romance. The syntactic analysis offered here differs from traditional descriptions of the inflected infinitive in that it uses a theoretical approach to propose one concise condition which predicts all possible occurrences of the Portuguese inflected infinitive within the framework of relational grammar. While the first section of this book offers a synchronic study of the use of the inflected infinitive, the second section examines the theories previously posited to explain its origin and provides additional evidence from Latin and other Romance languages to support the proposal that the inflected infinitive was a historical development rooted in the Latin imperfect subjunctive. This study presents a detailed comparison of the syntactic environments common to both the imperfect subjunctive and the inflected infinitive, and examines the survival of an inflected infinitive in other Romance varieties as well as the existence of other inflected non-finite forms in these languages.
In the last decade, the notions of topic and focus have come to play an increasingly relevant role in theoretical linguistics. Although these notions are often taken for granted, they are still poorly understood. This study offers a detailed analysis of the precise definitions of these and related terms (theme, topic, background, given information, focus, contrast, etc.) as well as of their combination into information structures such as the topic-focus and background-focus articulations. It recommends pursuing a feature-based typology of topics and argues against a dual nature of focus (i.e. presentational vs. contrastive). Central questions addressed are the analysis of subjects in Spanish...
Complementizers offer a window into the architecture of the left-periphery and further our understanding of the demarcation of the boundaries between the C(omplementizer) and T(ense) domains. Using the articulated left-periphery as a laboratory and Spanish constructions featuring more than one complementizer as a point of departure, the author delivers new insights into the syntactic positions and behavior of Spanish complementizer que along the left edge. These observations have far-reaching consequences to such fundamental linguistic concepts as the derivation of left dislocations, ellipsis, and locality of movement. Of great interest to syntax graduate students and researchers in general, this volume provides a stepping stone to cracking the code on several current syntactic questions, including the widely-contested position of preverbal subjects in null-subject languages like Spanish. In addition, it offers the linguist a bountiful toolbox for the cross-linguistic investigation of a number of left-peripheral and clausal phenomena.
Advances in Hispanic Linguistics contains 37 papers on contemporary Hispanic linguistics by prominent scholars and researchers, representing a varied array of theoretical perspectives. These papers were originally presented at the 2nd Hispanic Linguistics Symposium at the Ohio State University in October 1998. The volumes are organized into three main sections: (1) psycholinguistics and sociolinguistics, (2) phonology, morphology, and historical linguistics, and (3) syntax, semantics, and pragmatics.
This book shows that it is possible to extend research on child language to children's semantic competence, adopting the same theoretical framework that has proven useful to the study of children's syntactic competence.
Seminar paper from the year 2008 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Wuppertal, language: English, abstract: Diese Arbeit beschäftigt sich mit einem Aspekt der englischen Syntax, nämlich dem „Preposing“, also dem Voranstellen von bestimmten Konstituenten. Die übliche Satzstellung des Englischen ist SVO (Subjekt, Verb, Objekt). Bsp: “I ordered coffee.“ Um ein Element des Satzes besonders zu betonen kann man dieses aber auch voranstellen. “COFFEE I ordered.” Hierbei spricht man von „Topicalization“ oder „Focus Preposing“. Eugenia Casielles-Suárez schildert dieses Thema in ihrem Text “Focus Preposing (it is ca...
First Published in 2005. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.