You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
With fresh appraisals of popular Westerns, this book examines the history of the genre with a focus on definitional aspects of canon, adaptation and hybridity. The author covers a range of largely unexplored topics, including the role of "heroines" in a (supposedly) male-oriented system of film production, the function of the celluloid Indians, the transcultural and transnational history of the first spaghetti Western, the construction of femininity and masculinity in the hybrid Westerns of the 1950s, and the new paths of the Western in the 21st century.
This study analyses the presence of American ships, merchants, and interests in the Mediterranean region in the first decades following the independence of the United States, and seeks to understand whether or not the English, Dutch, Scandinavians, and Americans invaded the region and its shipping industry in the eighteenth and nineteenth centuries. It considers the following topics: the benefit of American neutrality during the French Revolutionary wars which enabled the growth of their shipping activities; the organisation of protection for American ships post-independence, particularly from Barbary privateers; the diplomatic efforts of John Adams and Thomas Jefferson and the relationships...
By looking at engagée literature from the recent past, when the francophone African writer was implicitly seen as imparted with a mission, to the present, when such authors usually aspire to be acknowledged primarily for their work as writers, Contemporary Francophone African Writers and the Burden of Commitment addresses the currrent processes of canonization in contemporary francophone African literature. Odile Cazenave and Patricia Célérier argue that aesthetic as well as political issues are now at the forefront of debates about the African literary canon, as writers and critics increasingly acknowledge the ideology of form. Working across genres but focusing on the novel, the authors take up the question of renewed forms of commitment in this literature. Their selected writers range from Mongo Beti, Ousmane Sembène, and Aminata Sow Fall to Boubacar Boris Diop, Véronique Tadjo, Alain Mabanckou, and Léonora Miano, among others.
In Ancient Virtues and Vices in Modern Popular Culture, Eran Almagor and Lisa Maurice offer a comprehensive collection of chapters dealing with the reception of antiquity in popular media of the modern era (19th-21st centuries). These media include theatrical plays, cinematic representations, Television drama, popular newspapers or journals, poems and outdoor festivals. For the first time in Classical Reception Studies, ancient Jewish literature and imagery are included in the discussion. The focus of the volume is both the continuity and variance between ancient and modern sets of values, which appear in the new interpretations of the ancient stories, figures and protagonists.
"This is the first full-scale look at LBL, which has been managed by the TVA since its beginning. In part environmental history, this book focuses on public policy issues and the successes and failures of New Deal and then Great Society programs and concentrates fairly intensively on public planning"--
In Southern Society and Its Transformations, a new set of scholars challenge conventional perceptions of the antebellum South as an economically static region compared to the North. Showing that the pre-Civil War South was much more complex than once thought, the essays in this volume examine the economic lives and social realities of three overlooked but important groups of southerners: the working poor, non-slaveholding whites, and middling property holders such as small planters, professionals, and entrepreneurs. The nine essays that comprise Southern Society and Its Transformations explore new territory in the study of the slave-era South, conveying how modernization took shape across th...
Drawing upon fresh archival material this book recovers the experience of different ethnic groups during the First World War conflict.
This collection of essays highlights cultural features and processes which characterized translation practice under the dictatorships of Benito Mussolini (1922-1940) and Francisco Franco (1939-1975). In spite of the different timeline, some similarities and parallelisms may be drawn between the power of the Fascist and the Francoist censorships exerted on the Italian and Spanish publishing and translation policies. Entrusted to European specialists, this collection of articles brings to the fore the “microhistory” that exists behind every publishing proposal, whether collective or individual, to translate a foreign woman writer during those two totalitarian political periods. The nine chapters presented here are not a global study of the history of translation in those black times in contemporary culture, but rather a collection of varied cases, small stories of publishers, collections, translations and translators that, despite many disappointments but with the occasional success, managed to undermine the ideological and literary currents of the dictatorships of Mussolini and Franco.
Ubuntu is premised on the ethical belief that an individual's humanity is fostered in a network of human relationships: I am because you are; we are because you are. The essays in this lively volume elevate the debate about ubuntu beyond the buzzword it has become, especially within South African religious and political contexts. The seasoned scholars and younger voices gathered here grapple with a range of challenges that ubuntu puts forward. They break down its history and analyze its intellectual surroundings in African philosophical traditions, European modernism, religious contexts, and human rights discourses. The discussion embraces questions about what it means to be human and to be a part of a community, giving attention to moments of loss and fragmentation in postcolonial modernity, to come to a more meaningful definition of belonging in a globalizing world. Taken together, these essays offer a rich understanding of ubuntu in all of its complexity and reflect on a value system rooted in the everyday practices of ordinary people in their daily encounters with churches, schools, and other social institutions.
Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fertilization. It is a study of censorship and its patterns of operation across a range of disciplinary settings, from media to cultural and literary studies, engaging with often neglected genres and media such as radio, cinema and theatre. Adopting an interdisciplinary and transnational approach and bringing together contributions based on primary research which often draws on unpublished archival material, the volume analyzes the multi-faceted relationship b...