You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.
Offering unique coverage of an emerging, interdisciplinary area, this comprehensive handbook examines the theoretical underpinnings and emergent conceptions of intercultural mediation in related fields of study. Authored by global experts in fields from intercultural communication and conflict resolution to translation studies, literature, political science, and foreign language teaching, chapters trace the history, development, and present state of approaches to intercultural mediation. The sections in this volume show how the concept of intercultural mediation has been constructed among different fields and shaped by its specific applications in an open cycle of influence. The book parses different philosophical conceptions as well as pragmatic approaches, providing ample grounding in the key perspectives on this growing field of discourse. The Routledge Handbook of Intercultural Mediation is a valuable reference for graduate and postgraduate students studying mediation, conflict resolution, intercultural communication, translation, and psychology, as well as for practitioners and researchers in those fields and beyond.
Africa’s diversity is best illustrated linguistically. Thousands of endogenous and exogenous languages are linked to and central to the identity and reality of Africans. Language is a vital lens for analyzing these multifaceted challenges in Africa, where a deeper understanding of the entire linguistic landscape is germane to understanding sociopolitical and cultural systems. Concentrating on instrumental and emblematic functions of language in Africa, Language, Society, and Empowerment in Africa and Its Diaspora argues for the critical value of African languages beyond functionality into philosophical consideration of their importance for African unity and advancement. Akinloyè Òjó cal...
Raza examines key literary journals published in French, English, and Portuguese by African writers in Europe in the period of decolonization mainly between 1940 and 1970, to understand how writers understood Empire as a political and cultural structure, and what conceptions of freedom, culture, and society underpinned anti-colonial thinking.
What can we learn from children traversing the liminal and transient time-space of migration? How do migrant children and their caretakers navigate educational systems in Europe today? How is it to be captive in an inner city classroom? How do children's body language and verbal dominant languages interface? How does a child become mediator between their family and the educational institutions? This anthropologically grounded study, integrated by ethnographic film excerpts and based on a culturally-reflexive approach to the use of media in the research practices, explores the transcultural experience of migrant children between 6 and 13 years, by closely analysing the particular codes, rhyth...
This book examines what ‘researching multilingually’ means in practice and theory. It is multinational and transnational in scope, including the voices of both experienced and emerging scholars who reflect on the process of conducting, analyzing and reporting multilingual research in various settings. Together the chapters address issues including theorizing multilingualism and collaborative research with multilingual scholars and research participants; navigating insider or outsider positioning with research participants; making and accepting language choices among researchers and participants during research; translating and interpreting multilingual data; and confronting policy challenges of multilingual research design and reporting in English-dominant contexts. The book ties these processes to existing theories of multilingualism in research and proposes new ways of understanding best practices while also wrestling with challenges and at times ‘failures’ in the research process.
In a world where new technologies are being developed at a dizzying pace, how can we best approach oral genres that represent heritage? Taking an innovative and interdisciplinary approach, this volume explores the idea of sharing as a model to construct and disseminate the knowledge of literary heritage with the people who are represented by and in it. Expert contributors interweave sociological analysis with an appraisal of the transformative impact of technology on literary and cultural production. Does technology restrict, constraining the experience of an oral performance, or does it afford new openings for different aesthetic experiences? Topics explored include the Mara Cultural Herita...
This book argues that literary production in Portuguese-speaking southern Africa has developed distinctive aesthetic idioms that critically respond to crises of global capitalism and related failures of post-colonial governance. Drawing from recent research at the intersection of world-systems analysis and materialist theories of world literature, it identifies and evaluates two generic trends in the post-independence literatures of Mozambique and Angola. From the mid-1980s to the early 1990s, there is a marked tendency in Mozambican literary production towards fictional representations of ghosts, spectral effects and gothic narrative techniques. In Angola, there is an analogous outburst of ...
The books presents in historical order information (author, year, title, university, country) about 535 doctoral theses written by Mozambicans and about 544 doctoral theses about Mozambique written by foreigners. Universities of 33 countries have awarded these doctoral degrees. Includes alphabetic and thematic indices, and various tables (2013, 236 pp.)
Despite being highly debated in applied linguistics and L2 teaching literature, the controversial issue of (non)nativeness still remains unresolved. Contemporary critical research has questioned the theoretical foundations of the nativeness paradigm, which still exerts a strong influence in the language teaching profession. Written by well-known researchers and teacher educators from all over the world, both NSs and NNSs, the selected contributions of this volume cover a great variety of aspects related to the professional role and status of both NS and NNS teachers in terms of both perceived differences and professional concerns and challenges. The strongest aspects of this volume are the g...