You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Çağımızın sürekli değişen sosyo-kültürel şartları ve teknolojik gelişmelere koşut olarak ülkemizde Çeviribilim alanında farklı ve yeni bakış açıları getiren çalışmalara gereksinim giderek artmaktadır. Sözden Temsile Çeviribilim başlıklı bu çeviribilim seçkisi söz konusu gereksinimi karşılamaya yönelik bir katkı niteliği taşımaktadır. Üst düzeyde başarı ve fayda sağlamak için Andaş Çeviri süreci paydaşlarının işbirliği, sözlü dilin bürünsel özellikleri ve diğer dil-dışı etkenler, kaynak ve erek kültür koşullarının örtüşmediği durumlarda çevirmenin izleyebileceği yaklaşımlar, Çeviribilimin disiplinlerarası niteli...
Çeviri Üzerine Gözlemler adlı bu kitabın amacı, çeviri kuramlarına ve uygulamalarına yönelik çeşitli gözlemleri çeviribilim alanındaki araştırmacılar, çeviri eğitimi alan öğrenciler, çevirmenler ve çeviriye ilgi duyanlarla paylaşmaktır. Kitapta on yazarın çeviriye farklı yönlerden yaklaşmayı hedefleyen özenli incelemeleri yer almaktadır. Kitap “Türkiye’de ilk Mütercim-Tercümanlık (Çeviribilim) Bölümü’nün kuruluşu”, “çevirmen adaylarının metin edinçlerini geliştirme”, “bir yazar-çevirmenin çeviri seyahati”, “çeviribilimde ‘özne’ ve ‘öznellik’ kavramlarını konumlandırma”, “konferans çevirmenliği bağlamın...
Günümüz dünyasında çeviriye duyulan ihtiyaç baş döndürücü bir hızla artmaktadır. Bu hızın çeviri alanına ilişkin yapılan araştırmalara nicelik olarak doğrudan yansıdığı söylenebilir. Ancak niceliğin yanında niteliğin de önem taşıdığı unutulmamalıdır. Niceliksel artışın ancak nitelikli çalışmalarla çeviribilim alanının gelişmesine katkıda bulunabileceği açıktır. Çeviribilimde Güncel Tartışmalardan Kavramsal Sorgulamalara adlı bu kitabın temel amacı, adından da anlaşılacağı üzere, akademisyenler, öğrenciler, çevirmenler ve çeviriye ilgi duyanlarla çeviribilim alanındaki güncel tartışmaları paylaşmak ve kavramsal sorg...
While the quest for the perfect name is deeply personal, it is not without its challenges. We understand the weight of this decision and have crafted this book with a few guiding principles in mind. Firstly, we encourage you to embrace the significance of cultural and familial connections. Many names carry stories of ancestry, traditions, and legacies that can enrich your child's sense of identity. Secondly, consider the resonance of the name with your values and aspirations. A name can shape perceptions and influence the way your child perceives. Whether you aspire for a name that exudes strength, kindness, or creativity, let the essence of the name align with your hopes and dreams for your little one. Lastly, while trends come and go, the timeless nature of a name is an essential consideration. Striking a balance between uniqueness and enduring appeal ensures that your child's name stands the test of time, reflecting both contemporary sensibilities and the enduring beauty of tradition.
Why are girls discouraged from doing science? Why do so many promising women leave science in early and mid-career? Why do women not prosper in the scientific workforce? Not Just For the Boys looks back at how society has historically excluded women from the scientific sphere and discourse, what progress has been made, and how more is still needed. Athene Donald, herself a distinguished physicist, explores societal expectations during both childhood and working life using evidence of the systemic disadvantages women operate under, from the developing science of how our brains are—and more importantly aren't—gendered, to social science evidence around attitudes towards girls and women doi...
Barbara Nadel's gripping Ikmen mysteries are the inspiration behind The Turkish Detective, BBC Two's sensational eight-part TV crime drama series, out now. A killer with means but no motive, and the body count is rising... Love and greed make a deadly combination in the riveting ninth crime novel in Barbara Nadel's Inspector Ikmen series. A Passion for Killing is the perfect read for fans of Adrian Magson and Donna Leon. 'Nadel's novels take in all of Istanbul - the mysterious, the beautiful, the hidden, the banal... Fascinating' - Scotland on Sunday A serial killer is stalking the streets of Istanbul, seemingly targeting gay men. A man is found dead in a hotel room, a single stab wound in h...
The examination of literary genres in the Middle East opens the possibility of gaining new insights into the intellectual universe of Middle Eastern societies, the question of production of meaning, what “literature” meant in different historical periods, and the underlying epistemology of producing knowledge, and how this epistemology has changed over time. This book comprises 12 case studies from the three major Middle Eastern languages – Arabic, Persian, and Turkish – written by experts in the field. It brings together a wide range of approaches – from the study of epics to an analysis of travelogues, and from classical poetry to novels. Instead of focusing on one period or juxtaposing the classical genres and the West-induced development of “modern genres,” the studies in their totality apply a broad diachronic and synchronic perspective, with the potential to create a comparative framework for the study of the sociocultural and narratological dimensions of genre in the Middle East.
No other issue in our times of globalization has aroused such passionate debate as the increasingly complex transborder movements of people of all ethnicities, with the self-perceived “from-heres” often struggling to maintain the illusion of separateness from intruding “come-heres.” The paradigm of transculturality offers prospects to rethink, demystify and represent cultural unity and difference, assimilation and alterity, in a manner that acknowledges the fissures and the fictions in traditional cultural dichotomies such as the melodramatically instrumentalized “national” vs. “foreign.” The interdisciplinary essays compiled in Transculturality and Perceptions of the Immigra...
‘’Camgüzeli yine yerindeydi. “Ne camgüzeli ya?” diye içinden geçirdi. Onu hep orada görüyordu. Komşunun evde kalmış, işsiz güçsüz kızı. Bu kıza sebepsiz, fena halde gıcık oluyordu ama şimdi ocağına düşmüştü. Elini salladı. Kız şaşırıp perdeyi kapattı. Bülent iyice köpürmüştü. -Ne sanıyor bu salak? Ona asıldığımı falan mı? Daha o kadar düşmedim. ‘’Bu kızdan uzak durmaya çalıştıkça hayatına bir şekilde girmeyi başarıyordu. Hülya(!) Başkasına hülya, bana kâbus." ‘’Oldum olası karşı cinsle iletişimde dengeyi bir türlü kuramamıştı. İki üniversite bitmiş, bir yüksek lisans bana mısın dememişti de... İş...