You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
opinion, the Guide offers a discriminating - and sometimes controversial - view of a broad range of contemporary literatures.
The Cambridge History of Latin American Literature is by far the most comprehensive work of its kind ever written. Its three volumes cover the whole sweep of Latin American literature (including Brazilian) from pre-Colombian times to the present, and contain chapters on Latin American writing in the USA. Volume 3 is devoted partly to the history of Brazilian literature, from the earliest writing through the colonial period and the Portuguese-language traditions of the nineteenth and twentieth centuries; and partly also to an extensive bibliographical section in which annotated reading lists relating to the chapters in all three volumes of The Cambridge History of Latin American Literature are presented. These bibliographies are a unique feature of the History, further enhancing its immense value as a reference work.
In the early morning of March 31, 1970 in Belo Horizonte, Brazil, the annual birthday celebration of a prominent and wealthy young artist is taking place; and a train docked in Plaza Station filled with starving, drought-stricken migrant workers seeking relief gets turned away by the authorities, sparking a riot. From these seemingly unrelated events, Ivan Angelo's remarkable debut novel connects and implicates the lives of a complex of characters spanning three decades of tumultuous social and political history in twentieth-century Brazil. But with the central event - the celebration - missing, the reader is thrust into the middle of an intricate puzzle, left to construct the story from the evidence that accrues in a range of comic, unnverving, misleading and tragic episodes.
Whose strike is it? -- The craft of expansive navigation -- Fish and bait -- One big family -- Pissing rage -- Terms of transcultural affinity -- Conclusion: Mediterranean afterlife of a dying fishing town
As the first book-length study of Nicholas Mosley, "The Paradox of Freedom" combines a discussion of the author's incredible biography with an investigation of his writing, nearly all of which is published by Dalkey Archive Press. The son of Oswald Mosley (the leader of Britain's fascistic Blackshirts), a British Lord, a Christian convert, a war veteran, a voracious reader, and an important thinker, Nicholas Mosley has, this book argues, employed all of these experiences and ideas in novels and memoirs that seek to describe the paradoxical nature of freedom: how can man be free when limiting structures are necessary? Can it be achieved, and how? The answer lies in the books themselves, in the ways telling and re-telling stories allows one to escape the seemingly logical bounderies of life and discover new meanings and possibilities. This is a much-needed companion to the work of one of Britain's most important post-War writers.
In Working Women, Working Men, Joel Wolfe traces the complex historical development of the working class in Sào Paulo, Brazil, Latin America's largest industrial center. He studies the way in which Sào Paulo's working men and women experienced Brazil's industrialization, their struggles to gain control over their lives within a highly authoritarian political system, and their rise to political prominence in the first half of the twentieth century. Drawing on a diverse range of sources--oral histories along with union, industry, and government archival materials--Wolfe's account focuses not only on labor leaders and formal Left groups, but considers the impact of grassroots workers' movemen...
None
Verse From My Soul is filled with a lifetime of inspirational poetic verse that has been birthed from my life experiences of trial and triumph through faith in God. It tells of the pressures of day to day life, the challenges of being a woman, a wife and a mother. It is filled with things I have learned and things I am yet learning. This volume of poetry bears my innermost soul. When you read it you will find yourself somewhere between these pages. Hopefully, you will find love - for God is love. It is my prayer that it will lift you; give you the strength to go on, the power to succeed and faith and determination to realize that with God all things are possible.
In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.
“Life without struggle is a life without reward Life without rain is a drought Life without sunshine is dreary and bleary Life without love is no life all”—Iris Wiggins