You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Robber with the Witch's Head presents almost fifty new stories about demons and clever maidens and princes. Bursting with life, this is a storyteller's dream, full of adventure and magic, translated by Jack Zipes.
Medieval literature is to a large degree shaped by orality, not only with regard to performance, but also to transmission and composition. Although problems of orality have been much discussed by medievalists, there is to date no comprehensive handbook on this topic. ‘Medieval Oral Literature’, a volume in the ‘De Gruyter Lexikon’ series, was written by an international team of twenty-five scholars and offers a thorough discussion of theoretical approaches as well as detailed presentations of individual traditions and genres. In addition to chapters on the oral-formulaic theory, on the interplay of orality and writing in the Early Middle Ages, on performance and performers, on oral poetics and on ritual aspects of orality, there are chapters on the Older Germanic, Romance, Middle High German, Middle English, Celtic, Greek-Byzantine, Russian, Hebrew, Arabic, Persian and Turkish traditions of oral literature. There is a special focus on epic and lyric, genres that are also discussed in separate chapters, with additional chapters on the ballad and on drama.
First Published in 2008. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
This is volume 2 of a two-volume set that collects 300 of the most entertaining and important folk and fairy tales of Giuseppe Pitré, a nineteenth century Sicilian folklorist whose significance ranks alongside the Brothers Grimm. In stark contrast to the more literary ambitions of the Grimms' tales, Pitré’s possess a charming, earthy quality that reflect the customs, beliefs, and superstitions of the common people more clearly than any other European folklore collection of the 19th century. Edited, translated, and with a critical introduction by world-renowned folk and fairy tale experts Jack Zipes and Joseph Russo, this is the first collection of Pitré’s tales available in English. Carmelo Letterer's illustrations throughout the volume are as lively and vivid as the stories themselves, illuminating the remarkable imagination captured in the tales.
"Here is the complete text of Beautiful Angiola and The Robber with a Witch's Head - plus two never-before translated stories. In the late nineteenth-century, Laura Gonzenbach collected these tales throughout her native Sicily. Jack Zipes's translations bring these stories to life for English-speaking readers. Witches and princess, magic and trickery, and a parade of lively characters make Beautiful Angiola the perfect book for anyone who loves folk and fairy tales."--Jacket
"Distilling baby's first tear into the eye of a blind man to make him see"; "Plucking herbs upward for emetics and downward for purgatives"; "Stroking one's goiter with a dead man's hand to make the growth shrivel away"--these are not beliefs and customs found among primitive peoples in remote parts of the world but are examples of hundreds of items of magical medicine found in Professor Hand's remarkable collection of essays dealing with this neglected field in twentieth-century Europe and America. Fantasy and imagination still have free reign in people's lives, more than any of us will admit. In a time when science is preeminent, irrational thinking ca lay hold on the mid of man as much as...