You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This highly original biography of Infante Manuel offers an intriguing and alternative perspective on one of the most turbulent eras of medieval Spain.
This is one of the major works of prose fiction produced in mediaeval Castile, and the greatest literary achievement of Juan Manuel. He was an important figure, in both literature and history being both the grandson of Castilian monarchs, and a distinguished soldier and politician.
Don Juan Manuel, nephew of King Alfonso X, The Wise, knew well the appeal of exempla (moralized tales), which he believed should entertain if they were to provide ways and means for solving life's problems. His fourteenth-century book, known as El Conde lucanor, is considered by many to be the purest Spanish prose before the immortal Don Quixote of Cervantes written two centuries later. He found inspiration for his tales in classical and eastern literatures, Spanish history, and folklore. His stories are not translations, but are his retelling of some of the best stories in existence. The translation succeeds in making the author speak as clearly to the modern reader as to readers of his own time.
Juan Manuel's El Conde Lucanor was arguably one of the great masterworks of early modern Spain. Although the work appears in five very different manuscript versions from the fourteenth to the sixteenth centuries, most modern editions of El Conde Lucanor have neglected to account for the fact that it was part of a manuscript tradition, and that its meaning is substantially affected when its original forms are not taken in to account. With Manuscript Diversity, Meaning, and Variance in Juan Manuel's El Conde Lucanor, Laurence de Looze demonstrates how the meaning of Juan Manuel's work changes depending on how the work is 'performed' in particular manuscripts. This study proceeds from the assumption that, in a pre-printing press world, each new copy or 'performance' of a work creates new meaning. By adopting this approach and by focusing on Parts II-V of the texts, de Looze argues that El Conde Lucanor raises questions about the interretation, intelligibility, and the production of knowledge. De Looze's complex and nuanced reading sheds new light on an important work and makes a significant contribution to medieval studies, Spanish studies, and the history of the book.
The latest volume in the Chaucer Bibliographies series, meticulously assembled by Kenneth Bleeth, is the most comprehensive record of scholarship on Chaucer's Squire's Tale, Franklin's Tale, and Physician's Tale.
Includes entries for maps and atlases.