You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume offers a synthesis of current expertise on contact-induced change in Arabic and its neighbours, with thirty chapters written by many of the leading experts on this topic. Its purpose is to showcase the current state of knowledge regarding the diverse outcomes of contacts between Arabic and other languages, in a format that is both accessible and useful to Arabists, historical linguists, and students of language contact.
The book provides a comprehensive survey of the complex agreement system of Arabic, spanning from the pre-Islami era to the present age and including both the written form of the language and its spoken varieties.
Après avoir lu Swura vous n'avez qu'une hâte, continuer d'accompagner Anna dans sa quête d'humanité et de justice précisément là où il n'y a en a pas. Dans cet épisode, Anna repousse les limites du raisonnable, frontière qu'elle ne s'est jamais fixée, pour atteindre son objectif. Plus que jamais jalonnée de rebondissements, cette aventure est à lire... sans modération.
Languaging Diversity: Identities, Genres, Discourses is a suggestive title for ‘another’ book in the field of linguistics, but what does it actually mean? By choosing to speak of Languaging Diversity and not just of difference, otherness, varieties, multiplicity, hybridity or alterity, the editors cover the whole range of meanings in the entire field of diversity. They do not wish to limit themselves by using such specific words with increasingly specialised connotations as Alterity or Other, but rather to allow an eclectic range of perspectives and issues to come to the fore. This volume brings together some of the manifold discourses emerging as bearers of the values of alterity, by ex...
This tripartite volume with 18 contributions in English and French is dedicated to Tunisian and Libyan Arabic dialects which form part of the socalled Maghrebi or Western group of dialects. There are ten contributions that investigate aspects of Tunisian dialects, five contributions on Libyan dialects, and three comparative articles that go beyond the geographical and linguistic borders of Tunisia and Libya. The focus of "Tunisian and Libyan Arabic Dialects" is on linguistic aspects but a wider range of topics is also addressed, in particular questions regarding digital corpora and digital humanities. These foci and other subjects investigated, such as the syntactic studies and the presentation of recently gathered linguistic data, bear reference to the subtitle "Common Trends – Recent Developments – Diachronic Aspects".