You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Różne są sposoby pisania i rozumienia historii XX wieku. W tej książce dostrzec można dwa punkty ciężkości: miejsce Polski w kontekście środkowoeuropejskim i „odpamiętywanie” naszej przeszłości jako spuścizny po II wojnie światowej i PRL. Kraj między Rosją a Niemcami nie powinien odwracać się od historii. Międzynarodowe grono autorów, korzystając ze źródeł w kilkunastu językach, stara się złożyć elementy mozaiki, z których wyłania się pewien obraz pamięci.
None
In August 1944, the Warsaw Uprising began. The locally assembled Polish army fought against well-equipped German occupiers for sixty-three days before surrendering. Twenty-two-year-old Stefania Englehardt was in the forefront of the Polish effort to reclaim the country. She worked as a medic, a grenade maker, arms procurer, messenger, and saboteur, all the while recording her impressions in a little red diary. This book immerses the reader in the day-to-day life of Stefania and her unit who fought with the Armia Krajowa (AK), Platoon II, Unit 1147-DB-3.
Recepcja twórczości Samuela Becketta w Polsce to publikacja o doniosłym znaczeniu. Jest pierwszym systematycznym opracowaniem tematu, jakie ukazało się od 1990 roku, i stanowi punkt zwrotny. Siedemdziesiąt lat obecności Becketta w polskiej kulturze nakreśla dostatecznie szeroką perspektywę, aby stwierdzić, że współcześni przestają patrzeć na niego z pozycji karła. Piedestał, na którym zwykło się go umieszczać, burzą nawet ci, co go wznieśli. Czyżby w tej partii szachów po raz pierwszy powiedziano pisarzowi: mat? Bezcennym walorem książki są rozbudowane aneksy, w których zgromadzono informacje o wszystkich polskich inscenizacjach i utworach muzycznych inspirowanych tekstami Becketta. Skompilowano w nich także wykaz festiwali i seminariów beckettowskich. W części bibliograficznej czytelnik odnajdzie ponadto nigdy wcześniej niepublikowany, kompletny spis dzieł autora oraz listę ich przekładów na język polski.
In this brilliant narrative of the Warsaw Uprising, British historian Norman Davies offers a stirring account of one of the defining moments of the 20th century. 1944. WWII was tearing Europe apart. To the Wehrmacht, Nazi-occupied Warsaw represented the the last line of defence against the advancing Red Army. So, when the Red Army reached the river Vistula, the people of Warsaw believed that liberation had come. The city waited for salvation. Little did it know, it was in the eye of a storm. Instead of liberating, the Soviets remained where they were, allowing the Wehrmacht time to regroup and Hitler to order that the city of Warsaw be razed to the ground. For 63 days the Resistance fought on in the cellars and the sewers. Defenceless citizens were slaughtered in their tens of thousands. One by one the city's monuments were reduced to rubble, watched by Soviet troops on the other bank of the river. Vividly and authoritatively told by one of our greatest historians, Rising '44 is the poignant narrative of Warsaw's 63 days.
W 60. rocznicę Powstania Warszawskiego ukazała się najnowsza książka Normana Daviesa, jednego z najbardziej popularnych i najchętniej czytanych współczesnych historyków. Davies umieścił historię Powstania na obszernym tle zdarzeń od 1939 do 1956 roku, przede wszystkim jednak skupiając swoją uwagę na funkcjonowaniu koalicji, której część tworzyły polskie siły zbrojne. „Ostatecznie zdecydowałem - pisze - że podstawowe pytanie, jakie należy postawić, brzmi nie 'dlaczego powstańcy nie zdołali osiągnąć swoich celów?', lecz 'dlaczego w ciągu dwóch miesięcy wahań i deliberacji zwycięscy alianci nie zorganizowali pomocy?” Powstała pasjonująca książka, która ukazuje znane - wydawałoby się - wydarzenia w nowym świetle i jednocześnie - dzięki uwzględnieniu najbardziej osobistej perspektywy uczestników Powstania - jest głęboko poruszająca. KOD: sqrjnowmx
None