You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Media and politics have always been mutually influential. The media plays an important political role of its own in promoting and discussing policies, as well as conveying representations of power and ideology. On the other hand, media outlets are themselves subject to political forces that have an impact on their editorial line. This mutual influence comes to light not only in journalistic practices, but also in how news is constructed and conveyed. This volume explores the relations between politics and various types of media as expressed in different areas of the world, namely Europe, Asia, the Americas, and the Middle East. Such a complex landscape calls for a multiplicity of analytical tools and cannot ignore specific socio-political, geographic, linguistic, and cultural contexts which may be overlooked when approached from a global perspective. In this volume, a combination of senior scholars and young experts from a wide range of disciplines, such as discourse analysis, international relations, and cultural studies, come together in a conversation which recognizes the media as a global phenomenon without neglecting its local specificities.
"Birth of an Independent Ireland" is a study of the rise of a distinctly Irish nationalist youth in the early twentieth century, which is analysed by focusing on how and to what extent the parallel advent of dedicated periodicals stimulated it. As Ireland moves through the centenary of commemoration of the War of Independence and the establishment of the Free State, it seems only right to direct our attention to the primary role played by the young in the revolutionary years between 1913 and 1923, when Irish boys and girls actively participated in the life of their country as agents of nation-building. In part, they had been taught how to do so. Although they were never mere recipients who p...
Knowledge Communication as a research field emerges as a response to the communicative core challenges of the knowledge society. At ist center is the question of how to produce and transform specialized knowledge into interactions to gain value for this kind of knowledge. The field’s foundational concepts concern a transactional understanding of communication, an ideology of convergence between communicators and an appreciation of knowledge as construction. These stem from critical discussions of insights harvested from three parental disciplines: Language for Specific Purposes, Public Understanding of Science, and Knowledge Management. In their synthesis, these foundational concepts define Knowledge Communication as a means of strategic communication. In lieu of this, the research agenda of Knowledge Communication presents a novel prism through which to discern and investigate communicative core challenges of the knowledge society.
Different cultures and languages make web-based communication among the members of international research projects often complex. Focussing on frequently neglected internal communication, this cumulative PhD thesis seeks to present methods from applied LSP research on a concrete case study – a research project from the area of Public Health. Aiming to establish a winwin situation between systematic approaches and communication optimisation, the case study is also used to verify known models. Systematic approaches can be beneficial for enhancing project communication, if they are part of a circle of theoria cum praxi. The thesis closes with appeals to linguists, project leaders and funding agencies for improving project communication as well as the involvement of applied linguistics in future.
This volume presents current research and practices in the field of Easy Language and accessible communication. The publication of this volume was inspired by two international events, namely the International Easy Language Day Conference (IELD), and the panel The Social Role of Language: Translation into Easy and Plain Languages at the IATIS conference. By bringing together findings from different corpus-driven, cognitive and automation approaches in accessible communication research and providing insights into current projects of the emerging field of accessible health communication, the volume captures the dynamic and rapidly evolving nature of the field.
This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and po...
The application of linguistic optimization methods in the tourism, travel, and hospitality industry has improved customer service and business strategies within the field. It provides an opportunity for tourists to explore another culture, building tolerance and overall exposure to different ways of life. Innovative Perspectives on Tourism Discourse is a pivotal reference source for the latest research findings on the role of language and linguistics in the travel industry. Featuring extensive coverage on relevant areas such as intercultural communication, adventure travel, and tourism marketing, this publication is an ideal resource for linguists, managers, researchers, economists, and professionals interested in emerging developments in tourism and travel.
None
In this anthology renowned scholars working in the area of legal translation studies (LTS) focus on current issues and challenges in legal translation emerging from today’s globalisation and internationalisation. Considering both theoretical and practical points of view the contributions present interdisciplinary approaches to legal translation dealing with legal systems in national, EU and international settings, and include civil law and common law as well as supranational and private international law. In addition to the historical evolution of legal systems and of legal translation the papers discuss specific features of legal language and challenges in legal translation, as well as new didactic strategies to deal with the future profiles of legal translators.