You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Marmaduke William Pickthall, born in 1875 London to Mary O'Brien and the Reverend Charles Grayson Pickthall, is remembered-if he is remembered at all-as a translator of the Qur'an. The fact that a practicing English Christian would convert to Islam and become a renowned translator of the holiest of Muslim texts during years of volatile relations between Britain and the Ottoman Empire is itself exceptional. Yet Pickthall was much more than an historical oddity or gifted translator: he was a novelist, journalist, political and religious leader, and an often confusing mix of allegiances and beliefs. Marmaduke Pickthall: British Muslim is an examination of his ideas and writings. For twenty years of Pickthall's adult life, he was a devout Christian, and for the last twenty years he was a devout Muslim. Peter Clark's book raises issues of Muslim and national identity. Pickthall wrote much about Islam which he saw as an open, tolerant and progressive religion. A reissue of the book is a timely and authoritative contribution to current debates.
None
Pickthall, translator of the Meaning of the Glorious Qumran, presents here a concise biography of Prophet Muhammad based on the earliest and most authentic Muslim sources.
This new volume of essays marks eighty years since the death of Marmaduke Pickthall. His various roles as translator of the Qurʾan, traveller to the Near East, political journalist writing on behalf of Muslim Turkey, and creator of the Muslim novel are discussed. In later life Pickthall became a prominent member of the British Muslim community in London and Woking, co-worker with Muslims in the Indian subcontinent, supporter of the Khilafat movement, and editor of the journal Islamic Culture under the patronage of the Nizam of Hyderabad. Marmaduke Pickthall: Islam and the Modern World makes an important contribution to the field of Muslims in Europe in the first half of the twentieth century. Contributors are: Humayun Ansari, Adnan Ashraf, James Canton, Peter Clark, Ron Geaves, A.R. Kidwai, Faruk Kokoglu, Andrew C. Long, Geoffrey P. Nash, M. A. Sherif and Mohammad Siddique Seddon.
Marmaduke Pickthall: Islam and the Modern World makes an important contribution to the field of Muslims in Europe in the first half of the twentieth century. This volume of essays marks eighty years since the death of Marmaduke Pickthall.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The first English translation of the Qur'an by an Englishman who is a Muslim, the aim of The Glorious Qur'an is to present to English readers what Muslims the world over hold to be the meaning of the words of the Qur'an. Concisely and in worthy language, with a view to the requirements of English Muslims, the Book is rendered almost literally and every effort has been made to choose befitting language. Fully indexed, the original Arabic accompanies the English translation and commentaries.
The classic translation of the Koran by a convert to Islam In 1930, Mohammed Marmaduke Pickthall, a Western Islamic scholar and convert to Islam, published this English translation of the Koran, the central religious text of Islam, which the Times Literary Supplement lauded as “a great literary achievement.” The aim of this work is to present to American readers what Muslims the world over hold to be the meaning of the words of the Koran, and the nature of that Book, accurately and concisely, with a view to the requirements of English-speaking Muslims. The first English translation of the Koran by an Englishman who is a Muslim, the Book is here rendered almost literally, and every effort...