You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume draws attention to many specific challenges of multilingual processing within the European Union, especially after the recent successive enlargement. Most of the languages considered herein are not only ‘less resourced’ in terms of processing tools and training data, but also have features which are different from the well known international language pairs. The 16 contributions address specific problems and solutions for languages from south-eastern and central Europe in the context of multilingual communication, translation and information retrieval.
Dramatic texts come with a natural structure of acts, scenes and speech clearly assigned to characters that lends itself to computational analysis: These explicit structures allow for straightforward formalizations without extensive preparatory work. Work on drama has therefore always been at the forefront of research in computational literary studies, with its pioneers analyzing drama quantitatively long before the digital age. Today, increasingly large digital text corpora are available and computational literary studies aims at a higher-scaled view on literary history, promising to analyze thousands of literary texts simultaneously. After decades of exploring the possibilities offered by computational methods, the field is now undergoing a phase of consolidation that takes stock of achievements and opportunities and critically reflects the computational methods and interpretations derived from data. Building on insights from the fields' tradition and current research approaches, this volume provides an overview of the status quo of computational drama analysis and explores possible routes for the future.
This book presents a new extended framework for the study of early multicompetence. It proposes a concept of multilingual competences as a valuable educational target, and a view of the multilingual learner as a competent language user. The thematic focus is on multilingual skill development in primary schoolers in the trilingual province of South Tyrol, northern Italy. A wide range of topics pertaining to multicompetence building and the special affordances of multilingual pedagogy are explored. Key concepts like language proficiency, native-speakerism, or monolingual classroom bias are subjected to critical analysis.
Routledge Encyclopedia of Translation Technology, second edition, provides a state-of-the-art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional, and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part 1 presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training, and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part 2 discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions coveri...
This book addresses the meanings and implications of multilingualism and its uses in a context of rapid changes, in Europe and around the world. All types of organisations, including the political institutions of the European Union, universities and private-sector companies must rise to the many challenges posed by operating in a multilingual environment. This requires them, in particular, to make the best use of speakers’ very diverse linguistic repertoires. The contributions in this volume, which stem from the DYLAN research project financed by the European Commission as part of its Sixth Framework Programme, examine at close range how these repertoires develop, how they change and how a...
The contributions in this volume stem from different lines of research and represent both a continuation and an advancement of the European DYLAN project. The book addresses the meanings and implications of multilingualism and plurilingual repertoires as well as the ways in which cultural diversity is managed in companies and institutions in Switzerland. Characterised by official quadrilingualism, but also by new dimensions of multilingualism resulting from massive immigration, important workforce mobility and increasing globalisation, Switzerland offers an ideal laboratory for studying phenomena linked to multilingualism and cultural diversity. On the one hand, a special focus is put on the...
Pompeu Fabra (1868-1948) is renowned as the person who reformed and codified modern Catalan, giving it the condition of a normativised language of culture that proved fit to meet all the challenges of the twentieth century. The context in which he worked was defined by the ideology and momentum of a dynamic Catalan nationalism emerging out of the nineteenth-century cultural revival movement, energies which have continued to affect politics in the Spanish state through to the present. The imposing corpus of Fabra's writings newspaper articles, lectures and papers, various grammars and the redaction of the official dictionary of Catalan covered all aspects of the normativisation and the so...
In a context where linguistic and cultural diversity is characterized by ever-increasing complexity, adopting official multilingual policies to correct a country's ethno-linguistic, socio-economic, and symbolic imbalances presents many obstacles, but the greatest challenge is implementing them effectively. To what degree and in what ways have official multilingualism and multiculturalism policies actually succeeded in attaining their goals? Questioning and challenging foundational concepts, Minority Languages, National Languages, and Official Language Policies highlights the extent to which governments and international bodies are unable to manage complex linguistic and cultural diversity on...
Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers. Yet, in today's societies, learners bring many different languages to school. This means that the teaching of the majority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching. This publication aims to encourage teachers to become agents of reform for the promotion of plurilingualism in majority language teaching. The range of proposed actions includes small-scale activities, such as planning a lesson relating to a specific aspect of grammar which incorporates all languages spoken in the classroom. More comprehensive strategic approaches proposed in the materials involve head teachers or parents.