You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Introducted and annotated by the prize-winning translator Richard Sieburth, this bilingual selection from Scève's Délie are love poems for the intellectual.
A study of Maurice Scève's sequence of love poems, the Délie - the first French canzoniere. There are two main themes: Scève's rendering of the intensity and complexity of the human experience of love, and secondly, his exploitation of the European tradition of love poetry. Dr Coleman tackles broad issues concerning appreciation of poetry, and more particularly, difficult poetry. Comparing individual poems by Horace, Scève and Mallarmé, she pinpoints the task of a serious reader: to experience sensitively and intellectually human emotions couched in artistic form. The book does not offer doctrines about Scève's love. instead, it looks at the contextual linguistic formulae which create love within the poems themselves: the allusiveness, the intellectual rigour, the tautness, the juxtaposition of words, combine with the voluptuousness and simplicity of the images, rhythm and sound, to make out of the poems a timeless an intensely personal experience.
None
This edition of Maurice Scève's 1544 poetic cycle Délie, objet de plus haulte vertu was prepared specifically for English-speaking students.
This book reassesses the love poetry of Maurice Scève from a phenomenological viewpoint. It calls into question the traditional critical view of Scève as a poet consumed by the anguish and darkness of unrequited love, and frustrated by poetic and erotic quests that lead him nowhere. Professor Nash argues instead that the conflicting forces in Scève's poetic expression of love (light and dark, night and day, heaven and hell) lead ultimately to a sense of equilibrium and a transcendent paradisal state, and that the poet's struggle is actually directed toward this coming to terms with the meaning of ineffable love. Contemplation and portrayal of the ineffable are shown to constitute the central and unifying concern of this compelling body of Renaissance love poetry.
None
This book presents an interpretation of Maurice Scève’s lyric sequence Délie, object de plus haulte vertu (Lyon, 1544) in literary relation to the Vita nuova, Commedia, and other works of Dante Alighieri. Dante’s subtle influence on Scève is elucidated in depth for the first time, augmenting the allusions in Délie to the Canzoniere of Petrarch (Francesco Petrarca). Scève’s sequence of dense, epigrammatic dizains is considered to be an early example, prior to the Pléiade poets, of French Renaissance imitation of Petrarch’s vernacular poetry, in a time when imitatio was an established literary practice, signifying the poet’s participation in a tradition. While the Canzoniere is an important source for Scève’s Délie, both works are part of a poetic lineage that includes Occitan troubadours, Guinizzelli, Cavalcanti, and Dante. The book situates Dante as a relevant predecessor and source for Scève, and examines anew the Petrarchan label for Délie. Compelling poetic affinities emerge between Dante and Scève that do not correlate with Petrarch.
This book begins in a narrow territory, strictly Western, and extends with the passage of time to include the poetry, plays, novels, and works of speculation of the great authors of the past and present from Russia to Mexico. his objective is to tell the whole story of Western writing in languages other than English from the twelfth-century Chanson de Roland to Evtushenko's poetry of the 1960s. Cohen not only presents a factual account of historical growth. The book reflects the author's own judgments and valuations, arrived at in the course of almost forty years' reading in the main European languages. A work of original critism, A History of Western Literature immediately became a standard...
Deciphering maps as poetry, and poems as maps.