You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
Básník František Formánek ve své debutové sbírce kombinuje poezii všedního dne s výlety do snových, surreálných světů. Dominantou jeho básní jsou především unavení a opuštění lidé, kteří přesto neztrácejí naději v lepší zítřky. Každodenní strasti a smutky těchto postav jsou často doprovázeny lahví alkoholu, na jejímž dně nachází dočasné odpovědi na své otázky po smyslu existence.
Do myslí mnoha lidí téměř nikdo nevidí. Ve fantaskních světech uvnitř lebek se odehrávají roztodivné příběhy, ve kterých je myslící člověk středobodem. Jejich prožívání je mnohdy příjemné, jindy zase nikoliv. Univerzitní student mívá více starostí a myšlenek, než kdokoliv jiný. Dopolední rozptýlení na přednáškách rozervávají s přicházejícím večerem představy o světě, které by mnohdy měly zůstat pod pomyslným zámkem. Student toto někdy dokáže ovlivnit a jindy nedokáže. Život je totiž zřídka ovlivnitelný... A právě z tohoto rozporu autor sbírky čerpal.
Něžná vina je román opavského spisovatele německého původu Josefa Richtera (4. 3. 1948 Karlovice u Vrbna pod Pradědem – 13. 5. 2014 Opava). Autor popisuje dramatický život v prvních poválečných letech na Jesenicku. Události jsou nazírány mladým, teprve dospívajícím člověkem. Žánrově jde o román výchovy (Bildungsroman). Zobrazené situace v obci a okolí se motivicky dotýkají různých témat tzv. velkých dějin, která často nečekaně vpadávají skrze ústní podání nebo z tehdejších médií (rozhlasu a novin), případně vlivem již konkrétních administrativních nařízení, do života prostých obyvatel Jeseníků. Josef Richter se ovšem pokusi...
Kniha ve dvou dílech Dějiny literatury Krnovska (Od středověku po interetnické vztahy v literatuře 20. století a Od národního obrození do současnosti) je prvním pokusem o literárně-historický výzkum té části Slezska a severní Moravy, která dosud nebyla uceleným způsobem zmapována. Autor usiluje o předložení materiálově co nejsolidněji zpracované a interpretačně spolehlivé odborné publikace s tím, že regionální literatura bude stále vznikat v přirozených regionech, budou-li pro to podmínky. Literaturu v regionech lze (např. podle Petera Zajace) chápat jako pulzující literární organizmy a ty je nutné vždy nejprve odhalit ad hoc a teprve poté se pokusit o jejich analýzu. Kniha má charakter kompendia a není určena pouze odborníkům, nýbrž široké veřejnosti.
Sbírka Básně na fotografie z Akagi je inspirována knihou fotografií Jindřicha Štreita Japonsko – Lidé z Akagi (Rychnov nad Kněžnou, 1996) i později vydaným katalogem s názvem Japonsko 1995 – Návraty (Opava, 2008). Jindřich Štreit, český dokumentární fotograf, vysokoškolský pedagog, kurátor a organizátor kulturního života pořídil během svého pobytu v Akagi na podzim roku 1995 přes třináct tisíc snímků. V knize Japonsko – Lidé z Akagi je jich zastoupeno pouze padesát. Padesát fotografií evidentně přátelských, prostých lidí z Akagi, pracujících, bavících i modlících se rolníků, jejich veselých dětí, ale také náboženský obřad vykonávajících nebo meditujících mnichů z tohoto mikroregionu. Autor básní Libor Martinek debutoval dvojjazyčnou česko-polskou sbírkou Co patří Večernici – Sekrety Gwiazdy Wieczornej (Opava – Kielce, 2001). Od té doby získal mnoho ocenění v mezinárodních básnických soutěžích v České republice a v Polsku.
Místní podivín a laický dominikán Antonín poslechne tajemný hlas, který ho dovede k velmi zvláštnímu chlapci, Bastienovi. Antonín se o něj postará a zjistí, že má svérázný postoj k Bohu, neuvěřitelné teorie o původních stvořitelích a o nebeském Jeruzalémě. A zatímco Antonína fascinuje Bastienova neobvyklá a až nadlidská duše, ruský mafiánský boss se zhlédne v jeho těle a chce ho pro svůj špinavý byznys získat stůj co stůj. Pošle pro něj své muže, ti ale umírají v souhře velmi nepravděpodobných náhod. Unese tedy jeho přátele, aby ho vydíráním přiměl ke spolupráci... Kdo vlastně je Bastien a proč se kolem něj začínají dít tajuplné věci, které nakonec otřesou poklidným městečkem v předadventní čas? Dokáže odolat všem nástrahám a dokončit své poslání?
Odborná publikace polského literárního historika, polonisty, sinologa, překladatele a básníka dr. Dariusze Tomasze Lebiody Věčný oheň, Jidi Majia – Život a dílo vyšla pod originálním názvem Odwieczny ogień, Życie i twórczość Jidiego Majii v polské Bydhošti v roce 2019 v knižní edici „Biblioteka Tematu“. Pro potřeby českého vydání v roce 2022 jsme publikaci aktualizovali několika položkami v Bibliografii a Cenách (udělených Jidi Majiaa). Anglické texty v této publikaci byly shodně s originálem převzaty z textů sinologa a překladatele díla Jidi Majiaa do angličtiny prof. Denise Maira. Kniha Dariusze Lebiody Odwieczny ogień, Życie i twórczość Jidiego Majii se rovněž dočkala překladu do čínštiny (Šanghaj, 2021).
Sbírka dekadentních básní o lásce, smrti a životě. Básně veršované i prozaické, sladké i trpké. Sbírka zachycuje postřehy z autorčina života, dotýká se rovněž tématu cestování. Jedná se o prvotní umělecký počin rozervané studentské duše.
Elektronická kniha Návrat je nové vydání českého překladu Libora Martinka sbírky veršů Bonifacyho Miązka Návrat (2005 Opava), které vychází z londýnského vydání výboru autorových veršů Sandomierskie wirydarze (2004, London, Oficyna Poetów i Malarzy) v redakci a výboru Krystyny Bednarczykové. Pro vydání v podobě e-knihy byl text aktualizován, upraven a doplněn o recenzní ohlas PaedDr. Iva Haráka, Ph.D.Bonifacy Miązek (*27. 3. 1935 Kolonia Szczerbacka, Polsko) je předním představitelem tzv. kněžské poezie, v níž hledá odpověď na složité existenciální otázky a do značné míry odhaluje emocionální a duchovní napětí, jemuž je kněz při s...