You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"We wait for baseball all winter long," Bill Littlefield wrote in Boston Magazine a decade ago, "or rather, we remember it and anticipate it at the same time. We re-create what we have known and we imagine what we are going to do next. Maybe that's what poets do, too." Poetry and baseball are occasions for well-put passion and expressive pondering, and just as passionate attention transforms the prose of everyday life into poetry, it also transforms this game we write about, play, or watch. Editors Brooke Horvath and Tim Wiles unite their own passion for baseball and poetry in this collection, Line Drives: 100 Contemporary Baseball Poems, providing a forum for ninety-two poets. Line after li...
FIELD & STREAM, America’s largest outdoor sports magazine, celebrates the outdoor experience with great stories, compelling photography, and sound advice while honoring the traditions hunters and fishermen have passed down for generations.
FIELD & STREAM, America’s largest outdoor sports magazine, celebrates the outdoor experience with great stories, compelling photography, and sound advice while honoring the traditions hunters and fishermen have passed down for generations.
None
Charles Crohn (1833/1852-1939) immigrated from Norway to work on Mississippi riverboats in 1870, and later settled in Manistee, Michigan, where he married Bertha Rasmussen in 1885, moving in 1891 to Minneapolis, Minnesota, and in 1893 moving to land in Anoka County, Minnesota. Descendants lived in Michigan, Minnesota, Wisconsin, Arkansas, California and elsewhere.
FIELD & STREAM, America’s largest outdoor sports magazine, celebrates the outdoor experience with great stories, compelling photography, and sound advice while honoring the traditions hunters and fishermen have passed down for generations.
Drawing from more than two hundred examples representing twenty-two languages of wide genetic and typological variety, the author guides the reader through a broad collection of situations encountered in the analysis and practice of translation. This enterprise gains structure and rigor from the methods and findings of contemporary linguistic theory, while realism and relevance are served by the choice of "naturalistic" examples from published translations. Coverage draws from a variety of genres and text-types (literary works, the Bible, newspaper articles, legal and philosophical writings, for examples), and addresses a thorough selection of structural-functional aspects. These range from discrepancies between source and target languages in sentence construction, to dfiferences between source and target poetic traditions with respect to meter and rhyme.