You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The plays are in Spanish. Los papeles están en el español.
In this masterful experiment in truly comparative literary criticism, Alfred J. Mac Adam establishes Latin America's place in the Western literary tradition. By juxtaposing Latin American and Anglo-American texts, he shows how Latin American literature has gone beyond the context of Hispanic letters to borrow from, exploit, and finally extend the Western tradition. Mac Adam describes the changes that have taken place in Latin American literature since the time of Modernismo (roughly 1880-1920), when Spanish American writers tried to update their literary language by imitating foreign, mostly French, literature. Since then, as he demonstrates, Latin American writing has achieved a pioneering status by means of a different kind of imitation—parody—whereby it gives back to the former centers of Western culture their own writing, now distorted and reshaped into something new.
Purdue Studies in Romance Literatures publishes studies on topics of literary, theoretical, or philological importance that make a significant contribution to scholarship in French. Italian. Luso Brazilian, Spanish, and Spanish American literatures. --Book Jacket.
Spain’s infamous “false chronicles” were alleged to have been unearthed in 1595 in a monastic library deep in the heart of the German-speaking territories of the Holy Roman Empire by the Jesuit priest Jerónimo Román de la Higuera. Though rife with anachronisms and chronological inaccuracies, these four volumes of invented “truths” about Spanish sacred history radically transformed the religious landscape in Counter-Reformation Spain and were not definitively exposed as forgeries until centuries later, after nearly two hundred years of scholarly debate. In this fascinating study, Katrina B. Olds explores the history, author, and legacy of one of the world’s most compelling and c...
In the past decade, there has been a surge of Anglophone scholarship regarding Spain in the sixteenth and seventeenth centuries, which has led to a reframing of the discourses around Spanish culture of this period. Despite this new interest-in which painting, in particular, has been singled out for treatment-a comprehensive study of sculpture collections and the status of sculpture in Spain has yet to be produced. Sculpture Collections in Early Modern Spain is the first book to assess the phenomenon of sculpture collecting and in doing so, it alters the previously held notion that Spanish society placed little value in this art form. Di Dio and Coppel reveal that, due to the problems and exp...
This book explores the appropriation of Islamic architecture by Spanish historians during the sixteenth and seventeenth centuries, illuminating its relationship to the development of Spanish national identity.
Containing essays from leading and recent scholars in Peninsular and colonial studies, this volume offers entirely new research on women's acquisition and practice of literacy, on conventual literacy, and on the cultural representations of women's literacy. Together the essays reveal the surprisingly broad range of pedagogical methods and learning experiences undergone by early modern women in Spain and the New World. Focusing on the pedagogical experiences in Spain, New Spain (present-day Mexico), and New Granada (Colombia) of such well-known writers as Saint Teresa of Ávila, Sor Juana Inés de la Cruz, and María de Zayas, as well as of lesser-known noble women and writers, and of nuns in...