You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This is the sixth and final edition of work from the Italian Studio Program at P.S.1/MoMA, the most prestigious scholarship for young Italian artists. Chosen by a panel of respected Italian art critics, 44 artists have been able to live and work in New York under its auspices, launching a number of successful careers.
An essential publication for anyone interested in contemporary visual art, the Frieze Art Yearbook 200910 profiles almost 300 emerging and established artists from around the world with a critical text and a colour image of their work. The book also contains thoughtful interviews with artists from Frieze Projects, Frieze Art Fairs critically acclaimed programme of commissions. The Yearbook provides a wealth of information comprising details for all the galleries participating at Frieze Art Fair and a global directory of over 2,000 leading contemporary artists.
2. unveränderte Auflage. Dieses Handbuch bietet erstmals einen wissenschaftlichen Überblick zur zeitgenössischen Papierkunst. Im Mittelpunkt stehen dabei keine Kunstwerke auf Papier wie Druckgraphik oder Zeichnung, sondern plastische Werke aus Papier. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts bearbeiten europäische und nordamerikanische Künstler den vergänglichen Werkstoff Papier, der bis dahin nicht als „kunstwürdig“ erachtet wurde. Im Spiegel der Kulturgeschichte des Papiers werden in diesem Buch die ausgewählten Kunstwerke danach befragt, inwieweit das Material Bedeutungsträger ist. Schöpfen, Formen, Schneiden, Prägen, Falten, Ersetzen, Experimentieren, Zerstören: Jedes Kapitel erl...
Doppio Circuito è un eterogeneo viaggio nei materiali e nelle atmosfere della più pura contemporaneità, in cui le opere, nella loro spesso delicata e fragile presenza, danno vita ad un leggero e profondo intreccio narrativo da cui emerge l’universo espressivo, la storia e la cifra stilistica dei tre artisti e di ogni virtuosa realtà artigianale coinvolta in questo complesso percorso. Percorso nel quale pare riemergere in più punti l’elemento di cui, per antitesi, l’operosità artigianale ha maggiore necessità: un momento di attesa, di ripensamento che riempia di senso il fare ed il virtuosismo tecnico o, trasferendo la stessa necessità dal tempo allo spazio, uno sguardo di contemplazione sul vuoto, considerato come elemento di riflessione e fonte dialettica di ogni materia che si trasforma in espressione tangibile. Gli artisti hanno bisogno degli artigiani, e gli artigiani hanno molto bisogno dell’arte, in particolar modo contemporanea.
Alcuni tra i più utilizzati colori della produzione ceramica (il bianco ed il nero, il rosso e la terracotta) ed alcuni più inediti (il blu ed il rosa) costituiscono in questa mostra trampolini poetici e narrativi verso installazioni in cui, spesso, i lavori realizzati dagli artisti invitati indagano l’aspetto cromatico in profondità, tra colori, argille, virtuosismi plastici e richiami narrativi.
Global biennials have proliferated in the contemporary art world, but artists’ engagement with large-scale international exhibitions has a much longer history that has influenced the present in important ways. Going back to the earliest world’s fairs in the nineteenth century, this book argues that “globalism” was incubated in a century of international art contests and today constitutes an important tactic for artists. As world’s fairs brought millions of attendees into contact with foreign cultures, products, and processes, artworks became juxtaposed in a “theater of nations,” which challenged artists and critics to think outside their local academies. From Gustave Courbet’...
To what extent have developments in global politics, artworld institutions and local cultures reshaped the critical directions of feminist art historians? The significant research gathered in Feminism and Art History Now engages with the rich inheritance of feminist historiography since around 1970, and considers how to maintain the forcefulness of its critique while addressing contemporary political struggles. Taking on subjects that reflect the museological, global and materialist trajectories of 21st-century art historical scholarship, the chapters address the themes of Invisibility, Temporality, Spatiality and Storytelling. They present new research on a diversity of topics that span political movements in Italy, urban gentrification in New York, community art projects in Scotland and Canada's contemporary indigenous culture. Case studies focus on the art of Lee Krasner, The Emily Davison Lodge, Zoe Leonard, Martha Rosler, Carla Lonzi and Womanhouse. Together with a synthesising introductory essay, these case studies provide readers with a view of feminist art histories of the past, present and future.
I can reach you (from one to many), è un progetto inaugurato il 3 ottobre 2015 che nasce come una meditazione collettiva sul tema dell'incontro, osservato sul piano linguistico, emotivo, relazionale e politico. Nell'ambito di questo progetto si sono susseguiti diversi incontri, in calendario fino al 28 febbraio 2016, anche oltre i confini della Tenuta Dello Scompiglio, toccando alcune piazze di Lucca e Altopascio.