You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
London, a city of constant transition, transaction, translation. London does not exist; London is a language without a place and it is the aphasic city; it's the mother of all languages. Lucifer Over London is a new anthology nine narrative essays written by a host of international prize-winning authors including Chloe Aridjis, Viola di Grado, Xiaolu Guo, Joanna Walsh and Zinovy Zinik. First published in Italy by Humboldt Books, Lucifer Over London is now appearing in English for the first time. This is a version of London as seen from the immigrants of recent migrations, of deportations to come, from those who create London even as they contradict it.
Saba e il fratello Hagos, muto fin dalla nascita, vivono in un campo profughi somalo. Non guardano mai indietro, alla guerra fra Etiopia ed Eritrea, preferiscono volare con il pensiero a un futuro diverso, reinventando le loro identità: è l'unico modo per essere liberi. Nel profondo legame che li unisce le parole non servono. Saba e Hagos comunicano con i gesti, gli sguardi, il silenzio. Lui si occupa delle faccende domestiche e cura l'aspetto della sorella, lei va in giro per il campo e sogna di tornare a scuola. Uno scambio di ruoli che suscita curiosità e sospetto ma, soprattutto, infrange ogni aspettativa sociale. In una terra ancora segnata dalla presenza coloniale italiana si dipana una storia di esilio e resilienza, che indaga come l'amore, in ogni sua forma, aiuti ad andare avanti anche in tempi di guerra. "Avvincente e coraggioso. Un libro femminista, emozionante, e molto altro ancora." The Guardian "Splendido. A tratti sensuale e provocatorio. Una lettura magnifica e coinvolgente", Maaza Mengiste, autrice di Il re ombra.
A sensuous, textured novel of life in a refugee camp, long-listed for the Orwell Prize for Political Fiction On a hill overlooking a refugee camp in Sudan, a young man strings up bedsheets that, in an act of imaginative resilience, will serve as a screen in his silent cinema. From the cinema he can see all the comings and goings in the camp, especially those of two new arrivals: a girl named Saba, and her mute brother, Hagos. For these siblings, adapting to life in the camp is not easy. Saba mourns the future she lost when she was forced to abandon school, while Hagos, scorned for his inability to speak, must live vicariously through his sister. Both resist societal expectations by seeking t...
La nuit est tombée quand Hagos et Saba, frère et sœur, arrivent dans un camp de réfugiés au Soudan avec leur mère. Ils n’ont plus rien et ont fui leur pays en guerre, mais leur cœur bat toujours : Hagos, muet et fragile, et Saba, au caractère farouche, vont trouver l’amour au milieu des ruines. C’est dans ce monde à part, lieu condensé d'humanité que frère et sœur vont briser les tabous, renverser les genres et illustrer un conte d’amour sensuel au milieu du chaos. Par ce roman élégiaque à contre-courant des préjugés, Sulaiman Addonia redéfinit la littérature de l’exil et célàbre avec modernité l’amour sous toutes ses formes. Dans la lignée de Floraison sauvage d’Aharon Appelfeld, Le silence est ma langue natale bouscule nos repères et nos codes, et par le pouvoir de sa langue, illumine l'insupportable réalité. Le silence est ma langue natale a été finaliste du Lambda Literary Award et du Orwell Prize for Political Fiction. Il est en cours d’adaptation cinématographique.
Jemen 1935. Der kleine Jama, ein halb wilder Straßenjunge, streift mit seinen Freunden durch die Gassen Adens auf der Suche nach Nahrung und ein paar Münzen. Als seine Mutter viel zu jung stirbt, begibt er sich, allein und gefährdet, auf eine Odyssee durch das von Kolonialismus und Faschismus verheerte Ostafrika, nach Somaliland, Dschibuti, Eritrea, in den Sudan, bis nach Ägypten, auf der Suche nach seinem geheimnisvollen, nie gesehenen Vater, dann auf der Suche nach Arbeit und einer Grundlage für ein eigenes Leben. Viele Jahre später führt ihn diese abenteuerliche und verzehrende Reise 1947, Jama ist inzwischen Seemann geworden, schließlich nach England. Auf der Grundlage der Erlebnisse ihres Vaters schrieb Nadifa Mohamed diesen schönen, erschütternden und aufwühlenden Roman, ihr Debüt, das in zahlreiche Sprachen übersetzt und mit mehreren Literaturpreisen ausgezeichnet wurde.
The architecture of logistics is profoundly political. It measures, maps, and modulates the terrain through its projection of power-relations onto the topography. It creates spatial networks that are constituted through the circulation of capital and calibrated to meet the requirements for security and risk management. Such a direct translation of risk factors and economic values into a spatial configuration inevitably produces a territory that is alienated from both the natural topography and forms of labor. The book is an inquiry into the nature of changing paradigms in logistics. It aims to offer a cross-disciplinary platform for an exchange of ideas among artists, architects, historians, philosophers, engineers, and planners. We believe that it is only through cultivating a common imaginary that we will be able to know, resist, and effectively work against and from within the logistical system that shapes our lives, territories, and cities.
'These are sharp, wry, playful stories of split and secret selves, alter-egos, doppelgangers – of escape routes from the very contemporary and existential crises their women find themselves in.' – Lucy Caldwell, author of Intimacies Andie can see no other way to escape a wedding than by hiding in a tree. Esther starts a new life in a King's Cross hotel with a bad-tempered ventriloquist dummy, while Gina finally leaves a group of infuriating friends – but not before providing them with a suitable replacement. Ways of Living is Gemma Seltzer's keen exploration of what it means to be a modern woman inhabiting the urban landscape. Ten stories of ordinary women going to extraordinary lengths to be understood, acting in bold and unpredictable ways as they map their identities onto London's streets. How do we speak and listen to each other? Who gets to talk? And what is the true power of quiet in a noisy world?
In this courageous, inventive, irreverent, and shrewd novel, Viola Di Grado tells the story of a suicide and what follows. She gives voice to an astonishing vision of life after life, portraying the awful longing and sense of loss that plague the dead, together with the solitude provoked by the impossibility of communicating. The afterlife itself is seen as a dark, seething place where one is preyed upon by the cruel and unrelenting elements. Hollow Heart will frighten as it provokes, enlighten as it causes concern. If ever there were a novel that follows Kafka’s prescription for a book to be an axe for the frozen sea within us, it is Hollow Heart. In this, Di Grado’s second novel after 70% Acrylic 30% Wool, the twenty-seven-year-old prodigy gives proof of her reputation as a singular and explosive talent.
'Jacques's voice sings out loud and clear – wistful, drily humorous, stiletto-sharp.' – The Observer Variations is the debut short story collection from one of Britain's most compelling voices, Juliet Jacques. Using fiction inspired by found material and real-life events, Variations explores the history of transgender Britain with lyrical, acerbic wit. Variations travels from Oscar Wilde's London to austerity-era Belfast via inter-war Cardiff, a drag bar in Liverpool just after the decriminalisation of homosexuality, Manchester's protests against Clause 28, and Brighton in the 2000s. Through diary entries of an illicit love affair, an oral history of a contemporary political collective; ...
'NDiaye is a hypnotic storyteller with an unflinching understanding of the rock-bottom reality of most people's life.' New York Times ' One of France's most exciting prose stylists.' The Guardian. Obsessed by her encounters with the mysterious green women, and haunted by the Garonne River, a nameless narrator seeks them out in La Roele, Paris, Marseille, and Ouagadougou. Each encounter reveals different aspects of the women; real or imagined, dead or alive, seductive or suicidal, driving the narrator deeper into her obsession, in this unsettling exploration of identity, memory and paranoia. Self Portrait in Green is the multi-prize winning, Marie NDiaye's brilliant subversion of the memoir. Written in diary entries, with lyrical prose and dreamlike imagery, we start with and return to the river, which mirrors the narrative by posing more questions than it answers.