You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Translators’ contribution to the vitality of textual production in the Renaissance is still often vastly underestimated. Drawing on a wide variety of sources published in Spanish, Portuguese, Italian, Latin, German, English, and Zapotec, this volume brings a global perspective to the history of translators, and the printed book. Together the essays point out the extent to which particular language cultures were liable to shift, overlap, shrink, and expand during one of the most defining periods in the history of print culture. Interdisciplinary in approach, Trust and Proof investigates translators’ role in the diffusion of discourse about languages and ancient knowledge, as well as changing etiquettes of reading and writing.
After the conquest of Mexico, colonial authorities attempted to enforce Christian beliefs among indigenous peoples—a project they envisioned as spiritual warfare. The Invisible War assesses this immense but dislocated project by examining all known efforts in Central Mexico to obliterate native devotions of Mesoamerican origin between the 1530s and the late eighteenth century. The author's innovative interpretation of these efforts is punctuated by three events: the creation of an Inquisition tribunal in Mexico in 1571; the native rebellion of Tehuantepec in 1660; and the emergence of eerily modern strategies for isolating idolaters, teaching Spanish to natives, and obtaining medical proof...
In 1702, after the brutal suppression of a Zapotec revolt, the bishop of Oaxaca proclaimed an amnesty for idolatry in exchange for collective confessions. To evade conflict, Northern Zapotec communities denounced ritual specialists and surrendered sacred songs and 102 divinatory manuals, which preserve cosmological accounts, exchanges with divine beings, and protocols of pre-Columbian origin that strongly resemble sections of the Codex Borgia. These texts were sent to Spain as evidence of failed Dominican evangelization efforts, and there they remained, in oblivion, until the 1960s. In this book, David Tavárez dives deep into this formidable archive of ritual and divinatory manuals, the lar...
The reflexive constructions that are the focus of this book are the constructions broadly described with the term “middle”: i.e., those that can appear in all persons, and in which the reflexive marker (RM) cannot be understood as a full referential pronoun. One goal of this study is to provide a corpus-based typology of middle and related uses that allow us to compare the behaviour of the RM in these constructions with previous typological accounts, where competing models (based either on changes of diathesis or on the semantics of the verbal event) can be found. A second goal is to shed light on the evolution of the different functions of the RM, by exploring the factors that affect it...
This book explores syntactic and semantic change in three types of construction in Spanish and Portuguese: (i) complex determiner phrases with clausal adjunction (el hecho de, o facto de), (ii) complex prepositions/complementizers and complex connectives (sin embargo de/sem embargo de, so(b) pena de), and (iii) complex predicates containing light verbs (dar consejo/conselho de). While these constructions are syntactically different, they are all clause-taking complex expressions containing a noun followed by the functional preposition de ('of'). This book is the first work to use a systematic comparative corpus study to explore these expressions together; this approach allows individual chan...
Language Change in the 20th Century: Exploring micro-diachronic evolutions in Romance languages examines the distinctive features that set the study of the 20th century apart from preceding periods. With a primary focus on Romance languages, including Spanish, Italian, French, and Portuguese, the book advocates for the adoption of innovative methodologies to enhance the nuanced retrieval of research data: the use of speaker’s attitudes questionnaires, apparent time constructions, and S-curves. Additionally, new materials are addressed as diachronic data sources: mass-media recordings from radio and TV, colloquial conversations, and sociolinguistic corpora. Results focus on the evolution of discourse markers, address terms, as well as on the influence of specific processes such as colloquialization or external mechanisms on the language changes developed during this period. In sum, the 20th century is presented in this book as a new strand in diachronic studies, rather than another time span.
This volume brings together work from leading specialists in Indo-European languages to explore the macro- and micro-dynamic factors that contribute to variation and change in alignment and argument realization. Alignment is taken to include both basic alignment patterns associated with major construction types, as well as various valency-decreasing constructions such as passives, anticausatives, and impersonals. The chapters explore synchronic and diachronic aspects of alignment morphosyntax based on data from Anatolian, Indo-Iranian, Greek, Italic, Armenian, and Slavic. All have a strong empirical focus, drawing on both qualitative and quantitative methods, and range from broad comparative studies to detailed investigations of specific constructions in individual languages. The book is one of very few studies to examine variation and change in alignment typology across languages in a single family. It contributes to a greater understanding of the roles played by analogy/extension, reanalysis, and areal factors in alignment change, and demonstrates the extent of variation found in the morphosyntax of argument realization in genetically-related languages.
This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. As with the previous three volumes (2004, on general issues, 2005, on orthography and phonology, and 2007 on morphology and syntax), research into languages such as Maya, Nahuatl, Tarasco (Purepecha), Lushootseed, Equatorian Quechua, Tupinamba, Ilocan, Tamil and Southern Min Chinese dialects.
In the last 25 years foreign language teaching has been able to increase its efficiency through an orientation towards authentic language materials, pragmatic language functions and interactive learning methods. However, so far foreign language teaching has lacked a sufficiently strong theoretical framework to support the teaching of language in all its aspects. Arguably, such a linguistic theory has to be usage-based and cognition-oriented. Since cognitive linguistics - and especially cognitive grammar - is concerned with conceptual issues against the larger background of human cognition and because it is based on actual language use, it becomes a powerful tool for dealing adequately with t...