You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
While the very existence of global literary studies as an institutionalised field is not yet fully established, the global turn in various disciplines in the humanities and the social sciences has been gaining traction in recent years. This book aims to contribute to the field of global literary studies with a more inclusive and decentralising approach. Specifically, it responds to a double demand: the need for expanding openness to other ways of seeing the global literary space by including multiple literary and cultural traditions and other interdisciplinary perspectives in the discussion, and the need for conceptual models and different case studies that will help develop a global approach in four key avenues of research: global translation flows and translation policies, the post-1989 novel as a global form, global literary environments, and a global perspective on film and cinema history. Gathering contributions from international scholars with expertise in various areas of research, the volume is structured around five target concepts: space, scale, time, connectivity, and agency. We also take gender and LGBTQ+ perspectives, as well as a digital approach.
While translation history, literary translation, and periodical publications have been extensively analyzed within the fields of Translation Studies, Comparative Literature, and Communication Sciences, the relationship between these three topics remains underexplored. Literary Translation in Periodicals argues that there is a pressing need for an analytical focus on translation in periodicals, a collaborative network of researchers, and a transnational and interdisciplinary approach. The book pursues two goals: (1) to highlight the innovative theoretical and methodological issues intrinsic to analyzing literary translation in periodical publications on a small and large scale, and (2) to con...
The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key...
Digital Research Methods for Translation Studies introduces digital humanities methods and tools to translation studies. This accessible book covers computer-assisted approaches to data collection, data analysis, and data visualization and presentation, offering authentic examples of these approaches in both translation studies research and projects from related fields. With a diverse range of examples featuring various contexts and language combinations to ensure relevance to a wide readership, this volume covers the strengths and limitations of computer-assisted research methods, as well as the ethical challenges specific to this kind of research. This is an essential text for advanced undergraduate and graduate translation studies students, as well as researchers looking to adopt new research methods.
L’integrazione della sostenibilità all’interno dei modelli di business delle imprese non è ormai più solo una direzione, un obiettivo. Chiarezza, misurabilità, confrontabilità delle informazioni sono alla base di rating di sostenibilità più affidabili, della fiducia degli investitori e della sana concorrenza sul mercato: la Guida del Sole 24 Ore, dettagliata e operativa, fornisce tutti gli strumenti utili alla predisposizione di un complesso organico e compiuto di standard contabili e di revisione specifici per le tematiche ESG connessi con gli ambiti finanziari.
Cosa significa aprire lo spazio del possibile in un mondo dominato dall’idea per cui non c’è alternativa al capitalismo e alle sue diseguaglianze? E in che modo il pensiero queer può costituire precisamente l’apertura di questo spazio? Le riflessioni di Federico Zappino sono un punto di riferimento essenziale per la declinazione in chiave materialistica delle teorie di genere e queer. In questa raccolta di saggi militanti, discorsi e interviste possiamo ritrovare tutti gli ideali, le elaborazioni teoriche e gli amori intellettuali e politici che costellano l’originalissimo percorso politico e culturale del filosofo: dalle posizioni controcorrente rispetto alla crociata anti-gender al rapporto tortuoso con la sinistra e la politica di genere e sessuale mainstream, dai ribaltamenti concettuali in relazione al materialismo alla teorizzazione di un modo di produzione eterosessuale (da sovvertire), fino alle riflessioni sulla vulnerabilità, il potere, l’autoritarismo, il linguaggio, la nonviolenza e l’amore.
Uno dei fenomeni più rappresentativi della letteratura contemporanea è la diffusione capillare di fototesti. Eppure la maggior parte degli studi sulla letteratura d’oggi prende poco in considerazione questo tipo di opere e la storia letteraria fa fatica a riconoscerne la diffusione e le specificità nel corso dell’Ottocento e del Novecento (la cui presenza è tutt’altro che occasionale). Storie a vista vuole supplire a questa duplice mancanza: da un lato, recuperando la lunga durata dell’evoluzione letteraria attraverso la ricostruzione di un panorama mai sistematizzato che riscopre autori poco noti o esperienze marginali e contemporaneamente guarda sotto una nuova luce autori cano...