You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Communicating art and cultural heritage has become a crucial and challenging task, since these sectors, together with tourism heritage, represent a key economic resource worldwide. In order to activate this economic and social potential, art and cultural heritage need to be disseminated through effective communicative strategies. Adopting a wide variety of digital humanities approaches and a plurilingual perspective, the essays gathered in this book provide an extensive and up-to-date overview of digital linguistic resources and research methods that will contribute to the design and implementation of such strategies. Cultural and artistic content curators, specialised translators in the fields of art, architecture, tourism and web documentaries, researchers in art history and tourism communication, and cultural heritage management professionals, among others, will find this book extremely useful due to its provision of some concrete applications of innovative methods and tools for the study and dissemination of art and heritage knowledge.
This volume stems from a workshop organised by the Corpus Linguistics and Language Variation in English Research Centre, known as CLAVIER, held at the Sapienza University of Rome, Italy. It brings together a series of double-reviewed studies on the nature of the dissemination of specialist knowledge in English, its transformation from being a mere repository of information into a proactive source of understanding and empowerment. Through the chapters, the various principles, conceptualisations, constructs and pragmatic dynamics of knowledge dissemination are shown in a range of discourse genres. The studies reveal the multi-levels of knowledge, its varied typology and its ongoing co-construc...
Foreign language learners often use electronic dictionaries or other information from the Internet to solve language problems. However, they seem to have great difficulty using dictionaries and online resources appropriately, profitably and successfully. Their teachers also seem unfamiliar with the current dictionary landscape and sometimes insist on using a single (monolingual) print dictionary in class. As a result, dictionaries are often banned from the classroom altogether. However, in today's digital, global and multilingual world, appropriate competence in the use of dictionaries is an essential communicative strategy. Dictionary didactics should thus be integrated into foreign languag...
This volume is intended to be the first in a series that will focus on the origin of script and the boundaries of non-scribal communication media in proto-literate and literate societies of the ancient Aegean. Over the last 30 years, the domain of scribes and bureaucrats has become much better known. Our goal now is to reach below the élite and scribal levels to interface with non-scribal operations conducted by people of the ‘middling’ sort. Who made these marks and to what purpose? Did they serve private or (semi-) official roles in Bronze Age Aegean society? The comparative study of such practices in the contemporary East (Cyprus, Anatolia, the Levant, and Egypt) can shed light on sub-elite activities in the Aegean and also provide evidence for cultural and economic exchange networks.
L’interazione con l’Informatica Umanistica si rivela al giorno d’oggi sempre più fondamentale per gli studi di lessicografia. Questo volume presenta la genesi e la struttura della Banca Dati LBC, strumento informatico di supporto al lavoro sviluppato dell’Unità di ricerca “Lessico multilingue dei Beni Culturali” a cui fa capo l’Università di Firenze, che consente di effettuare ricerche testuali in sei diversi corpora elettronici (francese, inglese, italiano, russo, spagnolo e tedesco). Gli autori di ogni corpus ne illustrano le relative specificità sia per quanto riguarda le scelte delle fonti, sia per le possibilità di uso legate alle attività di lessicografi a e di traduzione, svolte all’interno del progetto.
On peut concevoir le dictionnaire comme « un enchevêtrement complexe de structures » (Rey-Debove), de systèmes signifiants – comme autant de « sémiotiques ». C’est en ce sens que l’on doit comprendre le thème des actes présents et du colloque qui en était à l’origine. Les articles réunis ici traitent de sujets sémiotiques aussi variés que le marquage, les variantes graphiques, le système des renvois, le décodage… Avec des contributions de Françoise Bonnal-Vergès, Bernard Bosredon, Danielle Candel, Annick Farina, Renate Fischer, Christine Jacquet-Pfau, Alise Lehmann, Mahfoud Mahtout, Camille Martinez, Josette Rey-Debove et Valeria Zotti.
Teoria e ricerca sull’apprendimento del tedesco L2 è un manuale tecnico-scientifico pensato per i corsi di Didattica della Lingua Tedesca nell’ambito dei percorsi formativi per futuri insegnanti. Esso offre una panoramica sulle principali teorie e discipline che si occupano di apprendimento linguistico e didattica di LS, descrive le principali ricerche condotte sul tedesco L2 concentrandosi sul caso particolare dell’apprendimento guidato presso italofoni e, sulla base degli esiti ottenuti dalle ricerche finora condotte, propone una riflessione in ottica didattica. Il volume vuole essere spunto di riflessione anche per insegnanti del tedesco L2 già operanti in ambito scolastico nonché per ricercatori e studiosi impegnati nello studio dell’apprendimento linguistico.
Il Tirocinio Diretto Digitale Integrato rappresenta una nuova e importante modalità di tirocinio di carattere sperimentale, che ha la funzione primaria di garantire a tutti la possibilità di vivere questa fondamentale esperienza pre-professionale anche attraverso modalità virtuali e di ampliare e arricchire le opportunità di formazione per i futuri docenti di scuola dell’infanzia e di scuola primaria. Il progetto sperimentale, nato dalla necessità di dare una risposta al bisogno di garantire la praticabilità di percorsi professionalizzanti in una fase in cui, a causa della pandemia, non era possibile accogliere tutti gli studenti nelle scuole, è stato progettato con l’Ufficio Scolastico Regionale della Toscana e rappresenta l’esito dell’impegno costante del corso di laurea con l’USR Toscana per garantire il diritto allo studio degli studenti e valorizzare la disponibilità delle scuole ad accogliere i tirocinanti.