You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book addresses the lack of research on harassment by offering a thorough linguistic analysis of the social phenomenon. By applying interactional pragmatics, the author sheds light on the key elements of harassment, which includes hostile and unethical communication, malicious intentions, power imbalance, and harm caused to the victim.
This edited book provides a comprehensive survey of the modern state of the art in forensic linguistics. Part I of the book focuses on the role of the linguist as an expert witness in common law and civil law jurisdictions, the relation of expert witnesses and lawyers, ethics standards, and courtroom interaction. Part II deals with some of the major areas of expertise of forensic linguistics as the scientific study of language as evidence, namely authorship identification, speaker identification, text authentication, deception and lie detection, plagiarism detection, and cyber language crimes. This book is intended to be used as a reference for academics, students and practitioners of Linguistics, Forensic Linguistics, Law, Criminology, and Forensic Psychology, among other disciplines.
This book received the Enrique Alcaraz research award in 2010. This volume derives from the COMINTER-SIMULNEG research project which aims at designing a pragmatic model for the analysis of intercultural communication between Spaniards and Britons, as well as developing a teaching methodology for cultural awareness based on computer simulation of real business settings. Contributions to this volume focus on three main issues: (a) explaining intercultural communication; (b) research on intercultural business communication; (c) the use of simulation and gaming methodology for the acquisition of communicative and cross-cultural competence in business settings. This book adopts an interdisciplinary approach to the study and practice of intercultural business communication, borrowing concepts from social anthropology, social cognition, cognitive linguistics, and intercultural pragmatics.
Hate speech has been extensively studied by disciplines such as social psychology, sociology, history, politics and law. Some significant areas of study have been the origins of hate speech in past and modern societies around the world; the way hate speech paves the way for harmful social movements; the socially destructive force of propaganda; and the legal responses to hate speech. On reviewing the literature, one major weakness stands out: hate speech, a crime perpetrated primarily by malicious and damaging language use, has no significant study in the field of linguistics. Historically, pragmatic theories have tended to address language as cooperative action, geared to reciprocally infor...
This volume offers an in-depth analysis of the social phenomenon of migration from various legal-linguistic perspectives. Migration has become a global phenomenon and a burning issue provoking social conflict and political instability in modern societies all over the world. The question of dealing with migrants and asylum seekers has dominated political discourse. It has given rise to national and international legislation on emigration and immigration, some of them including discriminatory provisions, pressed laws against immigration (Acts of exclusion) and prompted anti-migration rhetoric and hate speech against migrants. Important efforts have been made in both common law and civil law jurisdictions to protect migrants' fundamental rights to dignity and equality.
Hate speech has been extensively studied by disciplines such as social psychology, sociology, history, politics and law. Some significant areas of study have been the origins of hate speech in past and modern societies around the world; the way hate speech paves the way for harmful social movements; the socially destructive force of propaganda; and the legal responses to hate speech. On reviewing the literature, one major weakness stands out: hate speech, a crime perpetrated primarily by malicious and damaging language use, has no significant study in the field of linguistics. Historically, pragmatic theories have tended to address language as cooperative action, geared to reciprocally infor...
The Language of Harassment: Pragmatic Perspectives on Language as Evidence addresses harassment head-on by conducting a thorough linguistic analysis of this pervasive social phenomenon. Utilizing a dearth of linguistic research on this topic, this book investigates the strategic language used by harassers to convey their ill intentions and inflict harm upon their victims. The linguistic analysis focuses on how harassment is constructed through verbal and physical interactions between the perpetrator or group of perpetrators and the victim at a discourse level. The author revisits several court cases tried in the US and Europe to show the phenomenal difficulties victims face to support their claims with evidence. This volume applies pragmatic linguistic theories to shed light on the defining elements of harassment, which include repetitive hostile and unethical communication, ill intentions, power imbalances, and harm inflicted upon the victim. In addition, the author illustrates the linguistic analysis through live cases of workplace mobbing, school bullying, sexual harassment, psychological harassment, stalking, and sexting.
Cyberpragmatics is an analysis of Internet-mediated communication from the perspective of cognitive pragmatics. It addresses a whole range of interactions that can be found on the Net: the web page, chat rooms, instant messaging, social networking sites, 3D virtual worlds, blogs, videoconference, e-mail, Twitter, etc. Of special interest is the role of intentions and the quality of interpretations when these Internet-mediated interactions take place, which is often affected by the textual properties of the medium. The book also analyses the pragmatic implications of transferring offline discourses (e.g. printed paper, advertisements) to the screen-framed space of the Net. And although the main framework is cognitive pragmatics, the book also draws from other theories and models in order to build up a better picture of what really happens when people communicate on the Net. This book will interest analysts doing research on computer-mediated communication, university students and researchers undergoing post-graduate courses or writing a PhD thesis. Now Open Access as part of the Knowledge Unlatched 2017 Backlist Collection.
The world of law has changed in the last decades: it has become more globalized, multilingual and digital. The sections and contributions of this volume continue the interdisciplinary discussion about the challenges of this change for theory and practice of law and for the International Language and Law Association (ILLA) relaunched in 2017. First, the book gives a broad overview to the research field of legal linguistics, its history, research directions and open questions in different parts of the world (United States, Africa, Italy, Spain, Germany, Nordic countries and Russia). The second section consists of contributions about the relation of language, law and justice in a globalized world with a focus on multilingual and supranational law in the EU. The third section focuses on digitalization and mediatization of the law, the last section reports about the discussion at the ILLA relaunch conference in 2017.
The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore.