You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"This book explores Indigenous American literature and the development of an inter- and trans-Indigenous orientation in Native American and Indigenous literary studies. Drawing on the perspectives of scholars in the field, it seeks to reconcile tribal nation specificity, Indigenous literary nationalism, and trans-Indigenous methodologies as necessary components of post-Renaissance Native American and Indigenous literary studies. It looks at the work of Renaissance writers, including Louise Erdrich's Tracks (1988) and Leslie Marmon Silko's Sacred Water (1993), along with novels by S. Alice Callahan and John Milton Oskison. It also discusses Indigenous poetics and Salt Publishing's Earthworks ...
Cultural preservation, linguistic revitalization, intellectual heritage, and environmental sustainability became central to Indigenous movements in Mexico and Central America after 1992. While the emergence of these issues triggered important conversations, none to date have examined the role that new media has played in accomplishing their objectives. Indigenous Interfaces provides the first thorough examination of indigeneity at the interface of cyberspace. Correspondingly, it examines the impact of new media on the struggles for self-determination that Indigenous peoples undergo in Mexico and Central America. The volume’s contributors highlight the fresh approaches that Mesoamerica’s ...
This is a book about how Nahuas—native speakers of Nahuatl, the common language of the Aztec Empire and of more than 2.5 million Indigenous people today—have explored, understood, and explained the world around them in pre-invasion, colonial, and contemporary time periods. It is a deep dive into Nahua theoretical and practical inquiry related to the environment, as well as the dynamic networks in which Nahuas create, build upon, and share knowledges, practices, tools, and objects to meet social, political, and economic needs. In this work, author Kelly S. McDonough addresses Nahua understanding of plants and animals, medicine and ways of healing, water and water control, alphabetic wr...
Draws on Nahua concepts to explore Nahua literary production and contributions to cultural activism from the 1980s to the present.
Like A New Sun: An Anthology of Indigenous Mexican Poetry features poetry from Huastecan Nahuatl, Isthmus Zapotec, Mazatec, Tzotzil, Yucatec Maya, and Zoque languages. Co-edited by Isthmus Zapotec poet Víctor Terán and translator David Shook, this groundbreaking anthology introduces six indigenous Mexican poets—three women and three men—each writing in a different language. Well-established names like Juan Gregorio Regino (Mazatec) appear alongside exciting new voices like Mikeas Sánchez (Zoque). Each poet's work is contextualized and introduced by its translator. Forward by Eliot Weinberger. Poets include Víctor Terán (Isthmus Zapotec), Mikeas Sánchez (Zoque), Juan Gregorio Regino (Mazatec), Briceida Cuevas Cob (Yucatec Maya), Juan Hernández (Huastecan Nahuatl), and Ruperta Bautista (Tzotzil).
None
None