You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Tom jubileuszowy wrocławskiej Szkoły Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców. Zamieszczono w nim m.in. opis czterdziestu lat działalności szkoły, teksty poświęcone pracy dydaktycznej SJPiK, zarówno informacyjne, jak i dotyczące prowadzonych przez lektorów badań, a także zaprezentowano przykładowe programy oraz autorskie zadania lektorów przygotowane dla konkretnych potrzeb językowych i kulturowych uczniów szkoły.
Prezentowana książka stanowi próbę odczytania alternatywnych historii kobiet w pięciu najwybitniejszych powieściach Teodora Parnickiego. Zawarte w niej interpretacje zostały przeprowadzone z wykorzystaniem narzędzi wypracowanych na gruncie literaturoznawstwa, teorii historiografii, szczególnie zaś z antropologii i feministycznej krytyki literackiej. Studium m na celu odsłonięcie innego wymiaru powieściopisarstwa Teodora Parnickiego, ukazanie Genderowej wrażliwości autora „Nowej Baśni”, niejednokrotnie antycypującego w swej twórczości przemiany zachodzące w ponowoczesnej teorii historiografii. Przedstawione analizy koncentrują się między innymi wokół zagadnień mi...
None
Książka stanowi przykład nowoczesnego podręcznika zawierającego kompleksowy zestaw narzędzi potrzebnych każdemu studentowi do przyswojenia wiedzy z zakresu prawa spadkowego oraz do osiągnięcia pozytywnego wyniku na egzaminie. W opracowaniu odniesiono się zarówno do zagadnień z zakresu prawa cywilnego, jak i postępowania cywilnego w zakresie dotyczącym postępowań spadkowych. Każdy rozdział książki zawiera: • omówienie podstawowych pojęć związanych z tematyką rozdziału, • wyjaśnienia bardziej złożonych kwestii w formie graficznej, za pomocą tabel i schematów, • kazusy i testy umożliwiające weryfikację wiedzy, • wzory pism procesowych, aktów notarialnych oraz orzeczeń sądów pomagające w lepszym zrozumieniu stosowania omawianych przepisów w praktyce, • wykaz przykładowych orzeczeń i literatury dotyczących zagadnień poruszanych w ramach rozdziału, co ma ułatwić Czytelnikowi szersze zaznajomienie się z opracowanym tematem. Publikacja skierowana jest przede wszystkim do studentów kierunków prawniczych oraz aplikantów zawodów prawniczych. Będzie interesująca także dla wszystkich zainteresowanych tematyką prawa spadkowego.
Les contacts linguistiques sont un fondement essentiel à toute comunication, à toute entente entre les hommes. De plus, à une époque où les échanges, les contacts, les relations entre les hommes, les peuples, les sociétés, les cultures se sont identifiés comme jamais auparavant, la question du bilinguisme nous apparaît comme investie d'une importance majeure. L'histoire des rapports entre la langue française et la langue polonaise date de plusieurs siècles. La problématique que présente ce livre porte sur: -Le biliguisme, ses genres et ses domaines, le biliguisme et le biculturalisme dans le domaine des contacts linguistiques franco-polonais, -Les relations avec la grammaire comparée, l'approche contrastive de la structure grammaticale des langues en contact: l'aspect, l'utilisation des temps, les genres et leurs équivalents en polonais et en français, -Les types de contacts linguistiques dans les différents registres de langue et les langues spécialisées; le parler de l'émigration polonaise en tant qu'exemple de contacts de deux langues aboutissant au bilinguisme; les prénoms et les noms des Polonais en France; les prénoms d'origine française en Pologne.
Farben spielen sowohl im Deutschen als auch im Polnischen eine wichtige Rolle. In beiden Sprachen beziehen sich die Redewendungen mit Farbbezeichnungen auf diverse Bereiche der außersprachlichen Wirklichkeit. Dieses Wörterbuch erfasst erstmals deutsche und polnische Phraseologismen mit Farbbezeichnungen im Komponentenbestand in lexikographischer Form. Es gliedert sich in zwei Teile – einen deutsch-polnischen und einen polnisch-deutschen – und enthält 283 deutsche und 225 polnische Einheiten, die in beiden Teilen jeweils alphabetisch unter der entsprechenden Farbbezeichnung angeführt sind. Den Phraseologismen in der jeweiligen Ausgangssprache werden zielsprachliche Äquivalente zugeordnet, die in drei Stufen unterschieden werden.
Yearbook of international proverb scholarship.