You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Presents the life and career of Portuguese explorer Vasco da Gama focusing on a blend of the facts and legends around him.
The voyage of Vasco da Gama to India (1497-1499) was one of the seminal events of the Renaissance period. An anonymous Journal kept by a member of his fleet has long served as the main documentary source for accounts of this voyage. Strangely, there has only been one English translation of this important document, published more than a century ago. This book provides a new, updated English translation of the Journal with extensive editorial notes and appendices which encompass and reflect changes in the historiography over the last century on Vasco da Gama and his first voyage. In doing so, it examines initial Portuguese impressions when confronted by the cultures of Africa and India during this period.
None
With Introduction And Bibliography By Jose Mannuel Garcia In Portuguese. English Translation By Teotonio R. D`Souza.
Writing New Worlds analyses the different ways in which travel literature constituted a fundamental pillar in the production of knowledge in the modern era. The impressive frequency of publication and the widespread circulation of translations and editions account for the leading and essential contribution of travel literature for a better understanding and awareness about the dynamics and practices associated with decoding and making sense of the prose of the world. These texts, in some cases accompanied by illustrations, covered a broad and extensive panoply of languages, grammars and ways of seeing, translating and writing new worlds. In drawing special attention to internationally less-studied sources from Portugal and Germany, the book shows how authors, scholars and artists between the 15th and 17th centuries responded to the challenges of modernity, and explores the cultural dynamics involved in grasping and understanding the New.
The volume contains 26 contributions to literature, philosophy, linguistics and epigraphy in Islamic culture, ranging from pre-Islamic poetry to contemporary prose, from the Ihwan as-Safa to the theology of Mawdudi, from lexicography to epigraphy. These papers were read at the Eighteenth International Congress of the Union Europeenne des Arabisants et Islamisants, organized by the Catholic University of Leuven (KUL) from 3 to 10 September 1996. A second volume of proceedings, that appears along with this one (OLA 86), is more concerned with questions of actuality and political organisation, including Christian minorities in the Arab world, in their relation to the Muslim environment. As such the two volumes put together, will provide to the world of learning, we may say, an overall picture of the current scientific investigations about Islamic culture and society.
Information and knowledge were essential tools of early modern Europe’s global ambitions. This volume addresses a key concern that emerged as the competition for geopolitical influence increased: how could information from afar be trusted when there was no obvious strategy for verification? How did notions of doubt develop in relation to intercultural encounters? Who were those in the position to use misinformation in their favour, and how did this affect trust? How, in other words, did distance affect credibility, and which intellectual and epistemological strategies did early modern Europe devise to cope with this problem? The movement of information, and its transformations in the proce...