You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Latin American Literature in Transition 1800-1870 uses affect as an analytical tool to uncover the countervailing forces that shaped Latin American literatures and cultures during the first six decades of the nineteenth century. Chapters provide perspectives on colonial violence and its representation, on the development of the national idea, on communities within and beyond the nation, and on the intersectional development of subjectivity during and after processes of cultural and political independence. This volume includes interdisciplinary approaches to nineteenth-century Latin American cultures that range from visual and art history to historiography to comparative literature and the study of literary and popular print culture. This book engages with the complex and sometimes counterintuitive relationship between felt ideas of community and the political changes that shaped these affective networks and communities.
In this fascinating biography of the Indian revolutionary M. P. T. Acharya (1887-1954), Ole Birk Laursen uncovers the remarkable transnational networks, movements and activities of India's most important anticolonial anarchist in the twentieth century. Driven by the urge for complete freedom from colonialism, authoritarianism, fascism and militarism, which are rooted in the idea and politics of the nation-state, Acharya fought for an international vision of socialism and freedom. During the tumultuous opening decades of the 1900s--marked by the globalisation of radical inter-revolutionary struggles, world wars, the rise of communism and fascism, and the growth of colonial independence moveme...
This book aims to study the departure and reception of refugees in 19th-century Europe, from the Congress of Vienna to the 1870-1880s. Through eight chapters, it draws on a transnational approach to analyze migratory movements across European borders. The book reviews the chronology of exile and shows how European states welcomed, selected, and expelled refugees. In addition to presenting the point of view of nation-states, it reflects the experience of those migrating. The book addresses departure into exile, captured through the material circumstances of crossing borders in the 19th century, and examines the emergence of new ways to pursue political commitments from abroad. The outcasts ar...
This book brings a renewed critical focus to the history of novel writing, publishing, selling and reading, expanding its viewing beyond national territories. Relying on primary sources (such as advertisements, censorship reviews, publisher and bookstore catalogues), the book examines the paths taken by novels in their shifts between Europe and Brazil, investigates the flow of translations in both directions, pays attention to the successful novels of the time and analyses the critical response to fiction in both sides of the Atlantic. It reveals that neither nineteenth century culture can be properly understood by focusing on a single territory, nor literature can be fully perceived by looking only to the texts, ignoring their material existence and their place in social and economical practices.
Before the Portuguese Royal Court moved to its South-American colony in 1808, books and periodicals had a very limited circulation there. It was only when Brazilian ports were opened to foreign trade that the book trade began to flourish, and printed matter became more easily available to readers, whether for pleasure, for instruction or for political reasons. This book brings together a collection of original articles on the transnational relations between Brazil and Europe, especially England and France, in the domain of literature and print culture from its early stages to the end of the 1920s. It covers the time when it was forbidden to print in Brazil, and Portugal strictly controlled which books were sent to the colony, through the quick flourishing of a transnational printing industry and book market after 1822, to the shift of hegemony in the printing business from foreign to Brazilian hands at the beginning of the twentieth century. Sandra Guardini Vasconcelos is Professor of English and Comparative Literature at the University of Sao Paulo.
Where does the book belong? Does it enshrine the soul of a nation, or is it a means by which nations talk to one another, sharing ideas, technologies, texts? This book, the first in a two-volume set of original essays, responds to these questions with archive-based case studies of print culture in a number of countries around the world.
Feliks Volkhovskii (1846-1914) was a significant figure in the Russian revolutionary movement of the nineteenth and early twentieth centuries. He lived through pivotal changes ranging from the rise of ‘nihilism’ in the 1860s and the growth of populism in the 1870s, through to the creation of the Socialist Revolutionary Party in the early 1900s. Imprisoned three times before he turned thirty, he spent ten years in Siberian exile before fleeing abroad to join the fight against tsarist autocracy from western Europe. Following Volkhovskii’s arrival in Britain in 1890, he played a central role in the campaign to win sympathy for the Russian revolutionary movement, editing newspapers and jou...
Francisco de Quevedo (Madrid, 1580-1645) was well known for his rich and dynamic style, achieved through an ingenious and complex manipulation of language. Yet he was also a consistent and systematic thinker, with moral philosophy, broadly understood, lying at the core of his numerous and varied works. Quevedo lived in an age of transition, with the Humanist tradition on the wane, and his writing expresses the characteristic uncertainty of a moment of cultural transition. In this book Alfonso Rey surveys Quevedo's ideas in such diverse fields as ethics, politics, religion and literature, ideas which hitherto have received little attention. New information is also provided towards a reconstruction of the cultural evolution of Europe in the years prior to the Enlightenment, and thus the scope of the book extends beyond that of Spanish literature.
Tropical Gothic examines Gothic within a specific geographical area of ‘the South’ of the Americas. In so doing, we structure the book around geographical coordinates (from North to South) and move between various national traditions of the gothic (Mexico, Argentina, Brazil, etc) alongside regional manifestations of the Gothic (the US south and the Caribbean) as well as transnational movements of the Gothic within the Americas. The reflections on national traditions of the Gothic in this volume add to the critical body of literature on specific languages or particular nations, such as Scottish Gothic, American Gothic, Canadian Gothic, German Gothic, Kiwi Gothic, etc. This is significant ...
Both Britain and the United States have had a long history of harbouring foreign political exiles, who often set up periodicals which significantly contributed to community-building and political debates. However, this varied and complex journalism has received little attention to date, particularly regarding the languages in which it was produced. This wide-ranging edited volume brings together for the first time interdisciplinary case studies of the exile foreign-language press (in French, German, Italian, Spanish, Russian, Flemish, Polish, among other languages) across Britain and the US, establishing a useful comparative framework to explore how periodicals tackled key political, linguis...