You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The second volume in a trilogy on the Spanish Civil War. The protagonists are two teenagers, Manuel and Marta. They are brought together by the death of a Republican fighter who was his friend and her husband. The novel chronicles their growing involvement against the background of the war.
A Spanish writer's approach by the intimist route to the still unassuaged griefs of the Civil War...What happens is that the protected bourgeois world in which it is possible to go on with the pretext of childishness at fourteen is split open by the realities of war, or, rather, the realities of which the war is the expression.
In The Trap, Ana Maria Matute explores ties that bind family, society and culture. Through her compelling use of a powerful feminine first-person narrative, Matute highlights the experience of women during the tumultuous years of the Spanish Civil War (1936-1939). Matute delicately weaves a feminist subtext into the larger context of Spain's difficulties in dealing with gender, class and cultural distinctions. She draws from her own experiences to paint a literary picture of the conflict between two groups: the people she calls the merchants - who deny the vitality of life - and the soldiers - who believe in tolerance. In this third novel of the famous trilogy, The Merchants, Matute examines the lasting effects of social upheaval, discrimination and lives trapped in conflict.
Fireflies, although set in Barcelona during the Spanish Civil War, could readily take place in a bellicose situation anywhere in the world. It contains an exposé of the chasm between generations, between rich and poor, between materialism and idealism. This novel has a socioeconomic/psychological relevance that leaves the reader pondering the consequences of war and the nugatory effects of imposing status quo values on adolescents who are in search of their own truth, their raison d'être. The story centers on the lives of two adolescents from opposite levels of society whose redemption lies in their short-lived mutual love, which ends tragically.
The Foolish Children contains twenty-one micro-fiction stories by Ana Maria Matute in Spanish and in English translation. It was rated by the Nobel laureate Camilo Jose Cela as "the most important work written in Spanish by a woman since the Countess Emilia Pardo Bazan."
This exciting collection celebrates the richness and variety of the Spanish short story, from the nineteenth century to the present day. Featuring over fifty stories selected by revered translator Margaret Jull Costa, it blends old favourites and hidden gems - many of which have never before been translated into English - and introduces readers to surprising new voices as well as giants of Spanish literary culture, from Emilia Pardo Bazán and Leopoldo Alas, through Mercè Rodoreda and Manuel Rivas, to Ana Maria Matute and Javier Marías. Brimming with romance, horror, history, farce, strangeness and beauty, and showcasing alluring hairdressers, war defectors, vampiric mothers, and talismanic mandrake roots, the daring and entertaining assortment of tales in The Penguin Book of Spanish Short Stories will be a treasure trove for readers.
New Poetry
The Trouble with Happiness is a powerful new collection of short stories by Tove Ditlevsen, “a terrifying talent” (Parul Sehgal, The New York Times). A newly married woman longs, irrationally, for a silk umbrella; a husband chases away his wife’s beloved cat; a betrayed mother impulsively sacks her housekeeper. Underneath the surface of these precisely observed tales of marriage and family life in midcentury Copenhagen pulse currents of desire, violence, and despair, as women and men struggle to escape from the roles assigned to them and dream of becoming free and happy—without ever truly understanding what that might mean. Tove Ditlevsen is one of Denmark’s most famous and beloved writers, and her autobiographical Copenhagen Trilogy was hailed as a masterpiece on republication in English, named a New York Times Best Book of the Year, and lauded for its wry humor, limpid prose, and powerful honesty. The poignant and understated stories in The Trouble with Happiness, written in the 1950s and 1960s and never before translated into English, offer readers a new chance to encounter the quietly devastating work of this essential twentieth-century writer.
Spanish and English are two of the most widely spoken languages in today’s world, and are linked by a colonial presence in the Americas that has often provoked turbulent relations between Britain and Spain. Despite abundant exchanges between Spain and the British Isles, and evident contact in the Americas, cross-cultural analyses are infrequent, and ironically language barriers still prevail in a world the media and globalization would appear to render borderless: English and Hispanic Studies have seldom converged, the islands of the Caribbean continue to be separated by language, while the new empire, the United States, has difficulty in admitting to its Hispanic component, let alone recognizing that the name “America” encompasses a wider continent. Post/Imperial Encounters: Anglo-Hispanic Cultural Relations attempts to bridge this gap through articles on literature, history and culture that concentrate primarily on three periods: the colonial interventions of Britain and Spain in the Americas, the Spanish Civil War and the present world, with its global culture and new forms of colonialism.
None