You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book contains papers from the Fourth International Conference on Human Language Technologies - the Baltic Perspective (Baltic HLT 2010), held in Riga in October 2010. This conference is the latest in a series which provides a forum for sharing recent advances in human language processing, and promotes cooperation between the computer science and linguistics communities of the Baltic countries and the rest of the world. Bringing together scientists, developers, providers and users, the conference is an opportunity to exchange information, discuss problems, find new synergies, and promote i.
This open access book presents a comprehensive collection of the European Language Equality (ELE) project’s results, its strategic agenda and roadmap with key recommendations to the European Union on how to achieve digital language equality in Europe by 2030. The fabric of the EU linguistic landscape comprises 24 official languages and over 60 regional and minority languages. However, language barriers still hamper communication and the free flow of information. Multilingualism is a key cultural cornerstone of Europe, signifying what it means to be and to feel European. Various studies and resolutions have found a striking imbalance in the support of Europe’s languages through technologi...
Throughout the last decade, the Baltic states have played an active role in regional and international language technology activities, supporting less-resourced languages in the digital age. This book presents the proceedings of the 7th International Conference: Human Language Technologies – The Baltic Perspective (Baltic HLT 2016), held in Riga, Latvia, in October 2016. Baltic HLT 2016 provided a forum for sharing ideas and recent advances in human language processing with a special focus on less-resourced languages. Papers selected for the conference cover a wide range of topics, including a general overview of language technology progress in the Baltic states, actual research topics in written and spoken language processing, the creation of language resources and their applications, and proposals for a European language platform. The book is divided into five sections: overview; speech technologies and corpora; machine translation; written language resources; and methods and tools for language processing. The book will be a useful resource, not only for Baltic language researchers, but also for those working with other less-resourced languages in Europe and beyond.
This book constitutes the refereed proceedings of the 7h Language and Technology Conference: Challenges for Computer Science and Linguistics, LTC 2015, held in Poznan, Poland, in November 2015. The 31 revised papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 108 submissions. The papers selected to this volume belong to various fields of: Speech Processing; Multiword Expressions; Parsing; Language Resources and Tools; Ontologies and Wordnets; Machine Translation; Information and Data Extraction; Text Engineering and Processing; Applications in Language Learning; Emotions, Decisions and Opinions; Less-Resourced Languages.
This volume draws attention to many specific challenges of multilingual processing within the European Union, especially after the recent successive enlargement. Most of the languages considered herein are not only ‘less resourced’ in terms of processing tools and training data, but also have features which are different from the well known international language pairs. The 16 contributions address specific problems and solutions for languages from south-eastern and central Europe in the context of multilingual communication, translation and information retrieval.
This open access book provides an in-depth description of the EU project European Language Grid (ELG). Its motivation lies in the fact that Europe is a multilingual society with 24 official European Union Member State languages and dozens of additional languages including regional and minority languages. The only meaningful way to enable multilingualism and to benefit from this rich linguistic heritage is through Language Technologies (LT) including Natural Language Processing (NLP), Natural Language Understanding (NLU), Speech Technologies and language-centric Artificial Intelligence (AI) applications. The European Language Grid provides a single umbrella platform for the European LT commun...
This white paper is part of a series that promotes knowledge about language technology and its potential. It addresses educators, journalists, politicians, language communities and others. The availability and use of language technology in Europe varies between languages. Consequently, the actions that are required to further support research and development of language technologies also differ for each language. The required actions depend on many factors, such as the complexity of a given language and the size of its community. META-NET, a Network of Excellence funded by the European Commission, has conducted an analysis of current language resources and technologies. This analysis focused...
Computational linguistics, speech processing, natural language processing and language technologies in general have all become increasingly important in an era of all-pervading technological development. This book, Human Language Technologies – The Baltic Perspective, presents the proceedings of the 8th International Baltic Human Language Technologies Conference (Baltic HLT 2018), held in Tartu, Estonia, on 27-29 September 2018. The main aim of Baltic HLT is to provide a forum for sharing new ideas and recent advances in computational linguistics and related disciplines, and to promote cooperation between the research communities of the Baltic States and beyond. The 24 articles in this volume cover a wide range of subjects, including machine translation, automatic morphology, text classification, various language resources, and NLP pipelines, as well as speech technology; the latter being the most popular topic with 8 papers. Delivering an overview of the state-of-the-art language technologies from a Baltic perspective, the book will be of interest to all those whose work involves language processing in whatever form.
Eyetracking has become a powerful tool in scientific research and has finally found its way into disciplines such as applied linguistics and translation studies, paving the way for new insights and challenges in these fields. The aim of the first International Conference on Eyetracking and Applied Linguistics (ICEAL) was to bring together researchers who use eyetracking to empirically answer their research questions. It was intended to bridge the gaps between applied linguistics, translation studies, cognitive science and computational linguistics on the one hand and to further encourage innovative research methodologies and data triangulation on the other hand. These challenges are also addressed in this proceedings volume: While the studies described in the volume deal with a wide range of topics, they all agree on eyetracking as an appropriate methodology in empirical research.
Human language technologies continue to play an important part in the modern information society.This book contains papers presented at the fifth international conference 'Human Language Technologies - The Baltic Perspective (Baltic HLT 2012)', held in Tartu, Estonia, in October 2012.Baltic HLT provides a special venue for new and ongoing work in computational linguistics and related disciplines, both in the Baltic states and in a broader geographical perspective. It brings together scientists, developers, providers and users of HLT, and is a forum for the sharing of new ideas and recent advances in human language processing, promoting cooperation between the research communities of computer...