You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The first extensive study of the intersection between family and social hierarchy within early modern literary production.
Scholars of pre-modern literary culture rely almost exclusively on texts that have survived: mostly those that have reached the comparative safety of modern library collections. But the urge to record, catalogue and advertise the wealth of new publications in the age of print created an additional and valuable resource: book lists. Printers made lists of their available stock; owners catalogued their libraries; religious authorities drew up indexes of banned books; assessors inventoried collections and stock as part of the settlement of estates, or legal proceedings. This volume examines an array of such lists taken from a variety of European countries during the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries. The result is a wide-ranging re-evaluation of one of the most interesting and underused resources for early modern book history. Contributors include: Jürgen Beyer, Flavia Bruni, Gina Dahl, Cristina Dondi, Shanti Graheli, Neil Harris, Justyna Kiliańczyk-Zięba, Alexander Marr, Kasper van Ommen, Andrea Ottone, Leigh T.I. Penman, Benito Rial Costas, John Sibbald, Kevin M. Stevens and Malcolm Walsby.
These essays on Arthurian prose romances, published as a tribute to Cedric E. Pickford, reflect their development and the reshaping of the romances in response to changing taste and fashion from the death of Chrétien de Troyes to the end of the medieval period in England. Topics include the question of religious influences; the transition of Arthurian material to foreign contexts; and the fortunes of the prose romance in England, focusing on the Prose 'Merlin' and Malory. The contributors are: ELSPETH KENNEDY, RENÉE L. CURTIS, FANNI BOGDANOW, JANE H.M. TAYLOR, DAVID BLAMIRES, CERIDWEN LLOYD-MORGAN, CAROL M. MEALE, KAREN STERN, DEREK BREWER, FAITH LYONS, ROGER MIDDLETON
Leading sixteenth-century scholars such as Martin Luther and Desiderius Erasmus used print technology to engage in dialogue and debate with authoritative contemporary texts. By what Juan Luis Vives termed 'the unfolding of words, ' these humanists gave old works new meanings in brief notes and extensive commentaries, full paraphrases, or translations. This critique challenged the Middle Ages' deference to authors and authorship and resulted in some of the most original thought - and most violent controversy - of the Renaissance and Reformation. The Unfolding of Words brings together international scholarship to explore crucial changes in writers' interactions with religious and classical texts. This collection focuses particularly on commentaries by Erasmus, contextualizing his Annotations and Paraphrases on the New Testament against broader currents and works by such contemporaries as Fran?ois Rabelais and Jodocus Badius. The Unfolding of Words tracks humanist explorations of the possibilities of the page that led to the modern dictionary, encyclopedia, and scholarly edition.
The sixty French texts edited here are all direct commentaries, by contemporary authors, on the French language in the 17th century. By this time, French had begun to assert its independence; in its written and printed form it was being used for a wide variety of literary, technical and administrative purposes. Its practitioners not only successfully challenged the hitherto dominant position of Latin, but also began, for the first time, to discuss and analyse for its own sake the language which was now their preferred medium for expression -- hence, in the first half of the seventeenth century, a growing number of publications on the nature and characteristics of French. The texts demonstrate the sustained critical preoccupationwith the welfare of the French language in the 17th century, and illustrate the various ways in which the writers of the age contributed to its development as an instrument of literary expression and social intercourse.
A listing of the latest publications on Marie de France.
This work offers for the first time a complete list of all books published wholly or partially in the French language before 1601. Based on twelve years of investigations in libraries in France, the United Kingdom, the United States, Germany, the Netherlands and elsewhere, it provides an analytical short-title catalogue of over 52,000 bibliographically distinct items, with reference to surviving copies in over 1,600 libraries worldwide. Many of the items described are editions and even complete texts fully unknown and re-discovered by the project. French Vernacular Books is an invaluable research tool for all students and scholars interested in the history, culture and literature of France, as well as historians of the early modern book world. For vols. III & IV please go to French Books III & IV.
Ever since it was first published in 1930, William Empson’s Seven Types of Ambiguity has been perceived as a milestone in literary criticism—far from being an impediment to communication, ambiguity now seemed an index of poetic richness and expressive power. Little, however, has been written on the broader trajectory of Western thought about ambiguity before Empson; as a result, the nature of his innovation has been poorly understood. A History of Ambiguity remedies this omission. Starting with classical grammar and rhetoric, and moving on to moral theology, law, biblical exegesis, German philosophy, and literary criticism, Anthony Ossa-Richardson explores the many ways in which readers ...