You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
None
An old-spelling edition Sir Francis Bryan's 1548 translation of Antonio de Guevara's Menosprecio de corte y alabanza de aldea (1539), a treatise in the contemptus mundi vein exhorting the reader to quit the court and live in the country. Although de Guevara has not been edited and published in English in over a century, during the mid-sixteenth century his prose was among the most read in all of Europe, translated into every major language. (Merik Casaubon remarked that no book besides the Bible was as often translated and reprinted as Guevara's Dial of Princes, a.k.a. The Golden Boke of Marcus Aurelius.) In A Looking Glasse for the Court, one will find a convergence of the courtly and medieval traditions with a heady infusion of classical erudition (sometimes spurious, of Guevara's own invention). It should be noted that while our text is based on the 1548 translation, our title is taken from the the later 1575 edition. Guevara's prologue, which appears in the original 1539 edition, has been newly translated and restored by Jessica Sequeira, as it has not previously appeared in English.
Fray Antonio de Guevara (1482-1545), the most prolific writer of pseudo-historical prose in sixteenth-century Spain, was named official chronicler by Emperor Charles V in 1526. Despite his title, Guevara never wrote a conventional history. A master of fictional semblance, Guevara self-fashioned his own literary personae or masks - among them those of friar, bishop, chronicler, courtier, imperial counselor, and court buffoon. In his pseudo-historical prose, Guevara resoundingly uses the voices of both the novelist and the court buffoon, entertaining the reader with humor, wit, satire, and irony. Artistically manipulating both classical and contemporary history, Guevara innovatively creates a vast and labyrinthine web in which history and fiction form an inseparable hybrid: a pseudo-historical narrative that heralds the essay and the modern novel.
A classic work of Renaissance literature, this influential text by the Spanish bishop and writer Antonio de Guevara offers a collection of moral and political maxims for rulers and princes. Drawing on a range of classical and contemporary sources, Guevara offers practical advice for leaders in a variety of contexts, from diplomacy to warfare. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Fondée en 1950 par Eugénie Droz, la collection des Travaux d'Humanisme et Renaissance a réuni, en soixante-cinq ans, plus de 550 titres. Elle s'est imposée comme la collection la plus importante au monde de sources et d'études sur l'Humanisme (Politien, Ficin, Erasme, Budé...), la Réforme francophone (Lefèvre d'Etaples, Calvin, Farel, Bèze...), la Renaissance (littéraire et artistique, Jérôme Bosch ou Rabelais, Ronsard ou le Primatice...), mais aussi la médecine, les sciences, la philosophie, l'histoire du livre et toutes les formes de savoir et d'activité humaine d'un long XVIe siècle, des environs de 1450 jusqu'à la mort du roi Henri IV, seuil de l'âge classique. Les Travaux d'Humanisme et Renaissance sont le navire-amiral des éditions Droz.
Explores the impact the discovery of the New World had upon Europeans' perceptions of their identity and place in history
During a pivotal point in Spanish history, aristocrat María de Guevara (?–1683) produced two extraordinary essays that appealed for strong leadership, protested political corruption, and demanded the inclusion of women in the court’s decision making. “Treaty” gave Philip IV practical suggestions for fighting the war against Portugal and “Disenchantments” counseled the king-to-be, Charles II, on strategies to raise the country’s status in Europe. This annotated bilingual edition, featuring Nieves Romero-Díaz’s adroit translation, reproduces Guevara’s polemics for the first time. Guevara’s provocative writings call on Spanish women to bear the responsibility equally with men for restoring Spain’s power in Europe and elsewhere. The collection also includes examples of Guevara’s shorter writings that exemplify her ability to speak on matters of state, network with dignitaries, and govern family affairs. Witty, ironic, and rhetorically sophisticated, Guevara’s essays provide a fresh perspective on the possibilities for women in the public sphere in seventeenth-century Spain.