You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Every language has been influenced in some way by other languages. In many cases, this influence is reflected in words which have been absorbed from other languages as the names for newer items or ideas, such as perestroika, manga, or intifada (from Russian, Japanese, and Arabic respectively). In other cases, the influence of other languages goes deeper, and includes the addition of new sounds, grammatical forms, and idioms to the pre-existing language. For example, English's structure has been shaped in such a way by the effects of Norse, French, Latin, and Celtic--though English is not alone in its openness to these influences. Any features can potentially be transferred from one language ...
The canon of Hispanic mysticism is expanding. No longer is our picture of this special brand of early modern devotional practice limited to a handful of venerable saints. Instead, we recognize a wide range of marginal figures as practitioners of mysticism, broadly defined. Neither do we limit the study of mysticism necessarily to the Christian religion, nor even to the realm of literature. Representations of mysticism are also found in the visual, plastic and musical arts. The terminology and theoretical framework of mysticism permeate early modern Hispanic cultures. Paradoxically, by taking a more inclusive approach to studying mysticism in its marginal manifestations, we draw mysticism---in all its complex iterations---back toward its rightful place at the center of early modern spiritual experience. Contributors: Colin Thompson, Alastair Hamilton, Christina Lee, Clara Herrera, Darcy Donahue, Elena del Rio Parra, Evelyn Toft, Fernando Duran Lopez, Piancisco Morales, Freddy Dominguez, Glyn Redworth, Jane Ackerman, Jessica Boon, Jose Adriano de Freitas Carvalho, Luce Lopez-Barat, Maria Mercedes Carrion, Maryrica Lottman, and Tess Knighton.
None
En nuestras sociedades modernas, caracterizadas por una diversidad plural debido a la migración, así como en nuestras comunidades globales que se han abierto y comunican entre sí gracias a la globalización y a las tecnologías de la información, el ser humano se ha convertido en un intérprete activo de su entorno. Hoy en día, las fronteras entre diferentes culturas y valores han desaparecido, lo que hace que la interpretación sea una acción ineludible en cualquier intento de comunicación o transmisión de información.
None