You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
ELF researchers have been describing the dynamic and fluid ways in which multilingual speakers shape English in transcultural communication for more than two decades now. While this work seriously challenges traditional, static, and prejudiced views of English, the diverse and variable nature of its uses and users continues to be undermined in many EFL programs around the world. This is also the case in many Latin American contexts, which have been described as fertile ground for native-speaker ideology, but where the body of ELF literature is still scarce when compared to Asian and European settings. This book is the first to bring together a series of empirical studies on the implications ...
The task (of translating Julio de Burgos into English) is formidable ... what makes it so difficult is the cosmic character of the poetry ... It transcends the merely erotic. She does not play clever games with words ... She is truly, never artificially, original in her feeling, her thinking, her vision of the world. --Peter Bloch.
"This set of books represents a detailed compendium of authoritative, research-based entries that define the contemporary state of knowledge on technology"--Provided by publisher.