You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
With the accession of the Arab dynasty of the 'Abbasids to power and the foundation of Baghdad, a Graeco-Arabic translation movement was initiated, and by the end of the tenth century, almost all scientific and philosophical secular Greek works that were available in late antiquity had been translated into Arabic. This book explores the social, political and ideological factors operative in early 'Abbasid society that sustained the translation movement.
American Council Of Learned Society, Program In Oriental Languages, Series B, Aids, No. 17.
In this engaging book, John Gillies explores Shakespeare's geographic imagination, and discovers an intimate relationship between Renaissance geography and theatre, arising from their shared dependence on the opposing impulses of taboo-laden closure and hubristic expansiveness. Dr Gillies shows that Shakespeare's images of the exotic, the 'barbarous, outlandish or strange', are grounded in concrete historical fact: to be marginalised was not just a matter of social status, but of belonging, quite literally, to the margins of contemporary maps. Through an examination of the icons and emblems of contemporary cartography, Dr Gillies challenges the map-makers' overt intentions, and the attitudes and assumptions that remained below the level of consciousness. His study of map and metaphor raises profound questions about the nature of a map, and of the connections between the semiology of a map and that of the theatre.
Critically acclaimed experimental, literary fiction by the famous Croatian exile author.
First published in 1996, James Shapiro's pathbreaking analysis of the portrayal of Jews in Elizabethan England challenged readers to recognize the significance of Jewish questions in Shakespeare's day. From accounts of Christians masquerading as Jews to fantasies of settling foreign Jews in Ireland, Shapiro's work delves deeply into the cultural insecurities of Elizabethans while illuminating Shakespeare's portrayal of Shylock in The Merchant of Venice. In a new preface, Shapiro reflects upon what he has learned about intolerance since the first publication of Shakespeare and the Jews.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
None
This is the first American publication of three works by one of Eastern Europe's most original and inventive writers. Dubravka Ugresic's In the Jaws of Life and Other Stories collects two short novels and a group of short stories grounded in fact and informed by fancy. The title novel, Steffie Speck in the Jaws of Life, charts the life of a typist for a lonely hearts column. Laid out like a sewing pattern, with instructions, diagrams, and helpful hints in the margin, it juxtaposes the cliches and trite advice of stereotypical women's magazines and popular culture with the genuine despair of the marginalized heroine. The short stories collected in Life is a Fairy Tale (Metaterxies) draw on the author's academic background to produce wickedly funny parodies and droll pastiches of such writers as Daniil Kharms and Gogol. Whether depicting the anonymous lives of small characters in big cities or rewriting great works from a distinctly irreverent perspective, Ugresic is fresh, entertaining, and consistently surprising.
In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By ‘evaluation’ the author refers to how a translator’s subjective stance manifests itself linguistically in a text. In a world where translation and interpreting function as a prism through which opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to investigate how such views are processed and sometimes subjectively altered by the translator. To this end, the book focuses on the translation process (rather than the product) and strives to identify more precisely those points where the translator is most likely to express judgment or evaluation. The translations studied cover a range of languages (Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish and American Sign Language) accompanied by English glosses to facilitate comprehension by readers. This is key reading for researchers and postgraduates studying translation theory within Translation and Interpreting Studies.
A funny and cynical collection of essays, apercus and sketches denouncing the perversions of political and cultural life in Croatia. The Culture of Lies was written as a reaction to the collapse of Yugoslavia and the unholy war in Croatia and Bosnia. The collection attacks and attempts to understand events in the former Yugoslavia: aggression against people's own brothers, artificial amnesties; adoption of nationalist fascist ideologies; propaganda and censorship; folklore kitsch as a culture of a lie; writers and intellectuals caught up in the Maelstrom of Nationalism. Ugresic's ascerbic and pentrating essays cover everything from politics to daily routine, from public to private life. This is 1 of the most intelligent and lucid accounts of this episode in history by a writer herself exiled and struggling to find a new identity.