You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This definitive anthology casts Sinophone studies as the study of Sinitic-language cultures born of colonial and postcolonial influences. Essays by such authors as Rey Chow, Ha Jin, Leo Ou-fan Lee, Ien Ang, Wei-ming Tu, and David Wang address debates concerning the nature of Chineseness while introducing readers to essential readings in Tibetan, Malaysian, Taiwanese, French, Caribbean, and American Sinophone literatures. By placing Sinophone cultures at the crossroads of multiple empires, this anthology richly demonstrates the transformative power of multiculturalism and multilingualism, and by examining the place-based cultural and social practices of Sinitic-language communities in their historical contexts beyond "China proper," it effectively refutes the diasporic framework. It is an invaluable companion for courses in Asian, postcolonial, empire, and ethnic studies, as well as world and comparative literature.
"Rethinking Chineseness: Translational Sinophone Identities in the Nanyang Literary World is the first book devoted to Sinophone Southeast Asian literature in the English-speaking world. Conceptually innovative and flawlessly written, this book makes an important contribution not only to the emergent and growing field of Sinophone studies, but also to Southeast Asian studies, Chinese studies, comparative literary studies, diaspora studies, and minority and multicultural studies. Anyone interested in questions of identity calibrated through such vectors as language, culture, history, geography, and nationality will find this book to be extremely valuable. This is an impressive accomplishment....
"This book examines some interesting, significant types and aspects of Sinophone Taiwan fiction, as well as a number of prominent writers and representative works. Focusing on the narratives of the strange, it connects the trope of ghost haunting with Taiwan's complex ethnoscapes and historical, colonial trauma. In addition to investigating 'ghost island' narratives, it explores literary representations of magical nativism--including magical localism and translocalism. It offers an excellent, timely study on the important but understudied Sinophone Taiwan literature." -Yenna Wu, Distinguished Teaching Professor and Professor of Chinese and Comparative Literature, University of California, Ri...
"This book assesses the dynamics of human senses and environment, memory and narrativity, through the prism of the ever-evolving urban scape in the Chinese and Sinophone world. The study regards the "city" as an architectural sphere, a site of sociality, a domain of affect, and most suggestively, a narrative construct. With a lineup of works drawn from contemporary Chinese and Sinophone communities, this study identifies indigenous and global contestations, introduces multiple themes, styles, and discourses, and ponders the consequences of narrative fiction as a unique manifestation through which the urban subject encounters and configures the world. Hong Kong, Shanghai and Taipei are chosen as the specific sites in which such encounters and configurations take shape. This book is an important resource for all interested in narratology, urban studies, environmental studies, affect studies, Asian studies, and comparative literature in both Sinophone and global contexts"--
China's recent economic growth has fed a rapid increase in the study of modern Chinese language and literature globally. In this shifting global context, authors who work on the edges of the literary empire raise important questions about the homogeneity of language, identity and culture that is produced by the modern Chinese literary canon. This book examines a key segment of this literature and asks, "What does it mean to be of Chinese descent and Chinese-speaking outside of China?" While there have been several excellent works that deal with individual Chinese authors from Malaysia, there is to date no broadly framed and comprehensive study of the body of Chinese diasporic literature emer...
In this first critical study of films by Zhang Yimou in English, Wendy Larson plumbs the larger field of debate to suggest thought-provoking ways of thinking about the films and their relationship to Chinese culture.
This Silver E-Book Edition for institutional buyers provides web reader and PDF access. An abridged version can be downloaded in PDF and device formats.
This volume explores the diverse linguistic landscape of Southeast Asia’s Chinese communities. Based on archival research and previously unpublished linguistic fieldwork, it unearths a wide variety of language histories, linguistic practices, and trajectories of words. The localized and often marginalized voices we bring to the spotlight are quickly disappearing in the wake of standardization and homogenization, yet they tell a story that is uniquely Southeast Asian in its rich hybridity. Our comparative scope and focus on language, analysed in tandem with history and culture, adds a refreshing dimension to the broader field of Sino-Southeast Asian Studies.
"Featuring rare interviews and sophisticated analysis, this book sheds light on Hou's narrative innovations and aesthetic triumphs while, along the way, unlocking some of the mysteries lurking behind one of the greatest bodies of cinematic work ever produced." -MICHAEL BERRY, University of California Santa Barbara "Lupke's book provides comprehensive coverage, detailed contextualization, and insightful analysis from Hou's earliest works to his most recent accomplishment. The narrative is particularly compelling because it weaves cultural and social contexts and filmic texts together, and it brings various formal elements (image, editing, language, music) to bear upon one another. The book al...
Sinophone Cinemas considers a range of multilingual, multidialect and multi-accented cinemas produced in Chinese-language locations outside mainland China. It showcases new screen cultures from Britain, Hong Kong, Taiwan, Singapore and Australia.