Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Translating Popular Film
  • Language: en
  • Pages: 256

Translating Popular Film

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011
  • -
  • Publisher: Unknown

A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?

Translating Popular Film
  • Language: en
  • Pages: 243

Translating Popular Film

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011-08-26
  • -
  • Publisher: Springer

A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?

The Translation of Films, 1900-1950
  • Language: en

The Translation of Films, 1900-1950

This rich collection of articles and essays by film historians, translation scholars, archivists, and curators presents film translation history as an exciting and timely area of research. It builds on the last twenty years of research into the history of dubbing and subtitling, but goes further, by showing how subtitling, dubbing, and other forms of audiovisual translation developed over the first fifty years of the twentieth century. This is the first book-length study, in any language, of the international history of audiovisual translation which includes silent cinema. Its scope covers national contexts both within Europe and beyond. It shows how audiovisual translation practices were cl...

Politics, Policy and Power in Translation History
  • Language: en
  • Pages: 256

Politics, Policy and Power in Translation History

The contributions in this book are partly based on papers given at the 7th congress of the European Society for Translation Studies, held at the University of Mainz in Germersheim. For this publication, all papers have undergone a review process. In order to illustrate the variety of contents and approaches involved in the concepts of translation policy and politics, the chapters are organised thematically rather than chronologically. The objective in doing so was to show how policies influence a wide array of discursive practices. The first group of articles is concerned with the policy of translating and interpreting in power settings. A second group deals with translation policies as applied to a wide corpus of literary texts. A third group is devoted to the policies of media translation.

The Sleeping Beauties
  • Language: en
  • Pages: 336

The Sleeping Beauties

Shortlisted for the Royal Society Science Book Prize 2021 'To compare any book to a Sacks is unfair, but this one lives up to it . . . I finished it feeling thrillingly unsettled, and wishing there was more.' James McConnachie, Sunday Times 'A study of diseases that we sometimes say are 'all in the mind', and an explanation of how unfair that characterisation is.' Tom Whipple, The Times Books of the Year In Sweden, refugee children fall asleep for months and years at a time. In upstate New York, high school students develop contagious seizures. In the US Embassy in Cuba, employees complain of headaches and memory loss after hearing strange noises in the night. These disparate cases are some ...

The Death Penalty
  • Language: en
  • Pages: 40

The Death Penalty

Presents opposing viewpoints on the issuses surrounding the death penalty.

Agents of Translation
  • Language: en
  • Pages: 347

Agents of Translation

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation
  • Language: en
  • Pages: 554

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-10-10
  • -
  • Publisher: Routledge

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into th...

The Inclusion Delusion?
  • Language: en

The Inclusion Delusion?

This book argues that in order to develop just and inclusive institutions, particularly within the education system, we must begin from the standpoint of those who feel silenced, marginalised and excluded. It makes an important contribution to the ongoing debate about how institutions need to change if they are to become genuinely inclusive.

Intelligent Virtual Agents
  • Language: en
  • Pages: 473

Intelligent Virtual Agents

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2017-08-24
  • -
  • Publisher: Springer

This book constitutes the proceedings of the 17th International Conference on Intelligent Virtual Agents, IVA 2017, held in Stockholm, Sweden, in August 2017. The 30 regular papers and 31 demo papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 78 submissions. The annual IVA conference represents the main interdisciplinary scientic forum for presenting research on modeling, developing, and evaluating intelligent virtual agents (IVAs) with a focus on communicative abilities and social behavior.