Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Invention of Monolingualism
  • Language: en
  • Pages: 240

The Invention of Monolingualism

Winner of the 2018 Book Award awarded by the American Association for Applied Linguistics The Invention of Monolingualism harnesses literary studies, applied linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a groundbreaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual” means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite and cosmopolitan populations alike, David Gramling sets out to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writers-Turkish, Latin-American, German, and English-language-have in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industry's increasing hunger for “translatable” novels.

The Invention of Multilingualism
  • Language: en
  • Pages: 277

The Invention of Multilingualism

Explores what multilingualism means today, in a historical moment when it is under intense discursive and technological pressure.

Literature in Late Monolingualism
  • Language: en

Literature in Late Monolingualism

Monolingualism is bad; literature is good-right? Though an oversimplification, many of us do tend to quickly associate monolingualism with control, nationalism, indifference, and racist violence. In contrast, literature stands as a beacon for expansive human expression and experience, across Earth's thousands of human languages. But what if this division of things leads us to underestimate the ongoing historical and aesthetic relationship between monolingualism and literature? What if novels made in a European mould tend to be much more obliged and indebted to monolingual structures than their publishers, and even their critics, acknowledge? Instead of whistling past this inconvenience, Lite...

Germany in Transit
  • Language: en
  • Pages: 614

Germany in Transit

Publisher description

Linguistic Disobedience
  • Language: en
  • Pages: 175

Linguistic Disobedience

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-07-13
  • -
  • Publisher: Springer

This book asks how we—as citizens, immigrants, activists, teachers—can counter the abuse of language in our midst. How can we take back the power of language from those who flaunt that power to silence or erase us and our fellows? In search of answers, Linguistic Disobedience recalls ages and situations that made critiquing, correcting, and caring for language essential for survival. From turn-of-the-twentieth-century Central Europe to the miseries of the Third Reich, from the Movement for Black Lives to the ongoing effort to decolonize African languages, the study and practice of linguistic disobedience have been crucial. But what are we to do today, when reactionary supremacists and authoritarians are screen-testing their own forms of so-called disobedience to quash oppositional social justice movements and their languages? Blending lyric essay with cultural criticism, historical analysis, and applied linguistics, Linguistic Disobedience offers suggestions for a hopeful pathway forward in violent times.

Germany in Transit
  • Language: en
  • Pages: 614

Germany in Transit

How does migration change a nation? Germany in Transit is the first sourcebook to illuminate the country's transition into a multiethnic society—from the arrival of the first guest workers in the mid-1950s to the most recent reforms in immigration and citizenship law. The book charts the highly contentious debates about migrant labor, human rights, multiculturalism, and globalization that have unfolded in Germany over the past fifty years—debates that resonate far beyond national borders. This cultural history in documents offers a rich archive for the comparative study of modern Germany against the backdrop of European integration, transnational migration, and the fall of the Berlin Wall. Divided into eleven thematic chapters, Germany in Transit includes 200 original texts in English translation, as well as a historical introduction, chronology, glossary, bibliography, and filmography.

Migration and Religion
  • Language: en
  • Pages: 244

Migration and Religion

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-06-24
  • -
  • Publisher: BRILL

This volume looks at how religious identity and symbolic ethnicity influence migration. Religion – Christianity – was an important factor in European transatlantic migrations; religion – Islam – is a major issue in the immigration debate in “post-secular” Germany (and Europe) today. Essays focus on German missionaries and their efforts in the eighteenth century to establish new communal forms of living with Native Americans as religious encounters. In a comparative fashion, Islamic transnational migration into Germany in the twenty-first century is explored in a second group of essays that look at Muslim populations in Germany. They provide an insight into the ongoing discussions in Germany about modern migration and the role of religion. This volume is of interest to all who are engaged in issues of historical and contemporary migration, in Cultural and German Studies.

Fatih Akin's Cinema and the New Sound of Europe
  • Language: en
  • Pages: 222

Fatih Akin's Cinema and the New Sound of Europe

In Fatih Akın’s Cinema and the New Sound of Europe, Berna Gueneli explores the transnational works of acclaimed Turkish-German filmmaker and auteur Fatih Akın. The first minority director in Germany to receive numerous national and international awards, Akın makes films that are informed by Europe’s past, provide cinematic imaginations about its present and future, and engage with public discourses on minorities and migration in Europe through his treatment and representation of a diverse, multiethnic, and multilingual European citizenry. Through detailed analyses of some of Akın’s key works—In July, Head-On, and The Edge of Heaven, among others—Gueneli identifies Akın’s uni...

Palliative Care Conversations
  • Language: en
  • Pages: 265

Palliative Care Conversations

This book will be the first of its kind to offer intensive conversation analysis on patient-clinician interactions in the context of palliative medicine. The book focuses on a series of individual case studies of conversations that revolve, in each case, around one key critical term that is often evoked or understood differently by clinicians and patients.

Valor
  • Language: en
  • Pages: 298

Valor

Winner of the 2021 Global Humanities Translation Prize Among Murathan Mungan’s signature works, Cenk Hikâyeleri (Valor: Stories) has long been considered a milestone of twentieth-century Turkish literature. The six short stories in the collection reflect the author’s multiethnic background (which includes Kurdish, Arab, and Turkish heritage) and represent his lush poetics, literary breadth, and sociopolitical commitments. Valor reimagines Shahmaran, a mythical half‐human, half‐snake figure that commonly appears in the folklore of Turkey’s southeastern provinces. Legend interweaves with the contemporary realities of ethnicity, religious dogma, gender, and sexuality. Uncovering hidden narratives within a rich and complicated culture, Mungan’s stories depict self-realization and sexual awakening as they showcase one of Turkey’s most popular literary voices.