You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción de la estructura binaria que tradicionalimente concibe un texto y su traducción en términos de original (poderoso) y copia (infiel). Renunciar a la idea de la existencia de un original perfecto e inmutable permite entender el texto como obra abierta, siempre en su diálogo con otros, incluidas sus traducciones. (In)quietudes, huellas, (des)colonizaciones, resistencias transversales, exilios : este libro es una invitación colectiva a pensar los fenómenos de traducción y poder desde diversas orillas, los cuales son siempre, simultáneamente, origen y destino"--Publisher's description.
Jesuits established a large number of astronomical, geophysical and meteorological observatories during the 17th and 18th centuries and again during the 19th and 20th centuries throughout the world. The history of these observatories has never been published in a complete form. Many early European astronomical observatories were established in Jesuit colleges. During the 17th and 18th centuries Jesuits were the first western scientists to enter into contact with China and India. It was through them that western astronomy was first introduced in these countries. They made early astronomical observations in India and China and they directed for 150 years the Imperial Observatory of Beijing. In the 19th and 20th centuries a new set of observatories were established. Besides astronomy these now included meteorology and geophysics. Jesuits established some of the earliest observatories in Africa, South America and the Far East. Jesuit observatories constitute an often forgotten chapter of the history of these sciences.
Michel de Certeau considers the uses to which social representation and modes of social behavior are put by individuals and groups, describing the tactics available to the common man for reclaiming his own autonomy from the all-pervasive forces of commerce, politics, and culture. In exploring the public meaning of ingeniously defended private meanings, de Certeau draws on an immense theoretical literature in analytic philosophy, linguistics, sociology, semiology, and anthropology--to speak of an apposite use of imaginative literature.
Ascorbic acid (AsA), vitamin C, is one of the most abundant water-soluble antioxidant in plants and animals. In plants AsA serves as a major redox buffer and regulates various physiological processes controlling growth, development, and stress tolerance. Recent studies on AsA homeostasis have broadened our understanding of these physiological events. At the mechanistic level, AsA has been shown to participate in numerous metabolic and cell signaling processes, and the dynamic relationship between AsA and reactive oxygen species (ROS) has been well documented. Being a major component of the ascorbate-glutathione (AsA-GSH) cycle, AsA helps to modulate oxidative stress in plants by controlling ...
L'ospitalità linguistica è una posizione tanto etica quanto epistemologica nei confronti dei problemi che presenta il compito di tradurre un testo letterario. Si tratta di permettere che un testo apra spazi nuovi nelle lingue e culture che lo accolgono, per farle risonare in maniera inedita. Il teorico Antoine Berman, in sintonia con la filosofia ermeneutica di Paul Ricoeur, ha delineato i principi e le griglie metodologiche di questa teoria. Il presente volume rende suoi quei principi e percorsi analitici per verificare la loro operatività in un lavoro di traduttologia comparata. Il corpus è dato dalle traduzioni dei racconti di El Llano en llamas di Juan Rulfo al tedesco, inglese, dane...
Annotation Elizabeth A. Kaye specializes in communications as part of her coaching and consulting practice. She has edited Requirements for Certification since the 2000-01 edition.
Story of cinema -- How movies are made -- Movie genres -- World cinema -- A-Z directors -- Must-see movies.
Sacred Skin offers the first systematic evaluation of the dissemination and development of the cult of St. Bartholomew in Spain. Exploring the paradoxes of hagiographic representation and their ambivalent effect on the observer, the book focuses on literary and visual testimonies produced from the emergence of a distinctive vernacular voice through to the formalization of Bartholomew’s saintly identity and his transformation into a key expression of Iberian consciousness. Drawing on and extending advances in cultural criticism, particularly theories of selfhood and the complex ontology of the human body, its five chapters probe the evolution of hagiographic conventions, demonstrating how flaying poses a unique challenge to our understanding of the nature and meaning of identity. See inside the book.