You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"Banned after its creation in 1665 because of the threat that it posed to conventional beliefs and ways, Don Juan was not appreciated until the middle of the twentieth century. Since then, its extraordinary theatricality and its daring, and very modern, discussion of philosophical and social matters has made it Moliere's most performed and most studied work in France and in continental Europe generally. In English-speaking countries, however, it is still relatively unknown.".
None
The Reader's Guide to Judaism is a survey of English-language translations of the most important primary texts in the Jewish tradition. The field is assessed in some 470 essays discussing individuals (Martin Buber, Gluckel of Hameln), literature (Genesis, Ladino Literature), thought and beliefs (Holiness, Bioethics), practice (Dietary Laws, Passover), history (Venice, Baghdadi Jews of India), and arts and material culture (Synagogue Architecture, Costume). The emphasis is on Judaism, rather than on Jewish studies more broadly.
A study of a religious organization for youths (aged 13-14) founded in Florence in 1411 that is firmly grounded on archival and contemporary documents, and covers a variety of fields of interest.
Separated from its origins in the Old World, east Christian iconography in Canada has come to enjoy a popular following from coast to coast. With its fourteen chapters the present volume documents this living tradition from a variety of perspectives to offer the first national survey of its kind. Here, for the first time, folklorists join with art historians, anthropologists, a scientist, a theologian, enthusiasts, and iconographers to underscore the richness of a phenomenon that continues to captivate large segments of the country’s population.
Humans have long turned to gardens—both real and imaginary—for sanctuary from the frenzy and tumult that surrounds them. Those gardens may be as far away from everyday reality as Gilgamesh’s garden of the gods or as near as our own backyard, but in their very conception and the marks they bear of human care and cultivation, gardens stand as restorative, nourishing, necessary havens. With Gardens, Robert Pogue Harrison graces readers with a thoughtful, wide-ranging examination of the many ways gardens evoke the human condition. Moving from from the gardens of ancient philosophers to the gardens of homeless people in contemporary New York, he shows how, again and again, the garden has se...
Exploring individual and collective formation of gender identities, this book contributes to current scholarly discourses by examining plays in the genre of 'erudite comedy' (commedia erudita), which was extremely popular among sixteenth-century Italians from the elite classes. Author Yael Manes investigates five erudite comedies-Ludovico Ariosto's I suppositi (1509), Niccolò Machiavelli's La Mandragola (1518) and Clizia (1525), Antonio Landi's Il commodo (1539), and Giovan Maria Cecchi's La stiava (1546)-to consider how erudite comedies functioned as ideological battlefields where the gender system of patriarchy was examined, negotiated, and critiqued. These plays reflect the patriarchal o...
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.