You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The story of the woman taken in adultery features a dramatic confrontation between Jesus and the Pharisees over whether the adulteress should be stoned as the law commands. In response, Jesus famously states, “Let him who is without sin be the first to throw a stone at her.” To Cast the First Stone traces the history of this provocative story from its first appearance to its enduring presence today. Likely added to the Gospel of John in the third century, the passage is often held up by modern critics as an example of textual corruption by early Christian scribes and editors, yet a judgment of corruption obscures the warm embrace the story actually received. Jennifer Knust and Tommy Wass...
Cambridge, The University press, 1915.
The rich cultural insights afforded by the study of medieval Latin are only beginning to be appreciated. In this difficult study of the text-books through which Latin was learned, together with the Latin, Anglo-Norman and English glosses to be found in their manuscript versions, Tony Hunt makes a pioneering attempt to understand its relationship to the vernaculars spoken in England.' TIMES LITERARY SUPPLEMENT. Here at last is the first systematic study of the teaching and learning of Latin in thirteenth century England based on evidence from nearly 200 manuscripts where the text has been glossed in the vernacular. These glosses provide the key to discovering the linguistic competence and int...
This interdisciplinary handbook provides extensive information about research in medieval studies and its most important results over the last decades. The handbook is a reference work which enables the readers to quickly and purposely gain insight into the important research discussions and to inform themselves about the current status of research in the field. The handbook consists of four parts. The first, large section offers articles on all of the main disciplines and discussions of the field. The second section presents articles on the key concepts of modern medieval studies and the debates therein. The third section is a lexicon of the most important text genres of the Middle Ages. The fourth section provides an international bio-bibliographical lexicon of the most prominent medievalists in all disciplines. A comprehensive bibliography rounds off the compendium. The result is a reference work which exhaustively documents the current status of research in medieval studies and brings the disciplines and experts of the field together.
In these new essays leading European and North American scholars of medieval medicine focus on manuscripts and their transmission and demonstrate how medievalists in all disciplines can profit by studying the primary medical sources rather than relying on the secondary literature. It is only through the study of actual medical manuscripts that context and audience can be discussed adequately. The lead essay by Bernard Schnell, Prolegomena to a History of Medieval German Medical Literature: The Twelfth Century, clarifies methodological principles for this literary sociology and examines the current state of research in the study of manuscript transmission. The remaining essays discuss either manuscripts by a single author or paradigmatic manuscripts within a single national tradition. Until all the basic sources in medieval texts are uncovered and a survey is made, this volume will stand as an overview of the field.
The book contains a state-of-the-art summary of the theoretical discussions within the field of lexicography during the last decades. On this basis it presents and argues for a new general theory, called the function theory. It goes on to develop this theory in one single field, i.e. learners lexicography where it both formulates the basic elements of a general theory for learners’ dictionaries as well as a number of specific theories for special subfields such as selection, meaning, semantic relations, morphology, syntactic properties and word combinations. It contains a big number of examples extracted from existing dictionaries which are discussed from the point of view of the theories formulated.
Taken from the same manuscript as Cynewulf, the Junius 11 poems-Genesis, Exodus, Daniel, and Christ and Satan-comprise a series of redacted Old English works that have been traditionally presented as the work of Bede's Caedmon. Medieval scholars have concluded that the four poems were composed by more than one author and later edited by Junius in 1655. All of the poems are notable for their Christian content. Apart from its focus on the Junius 11 manuscript, this collection of essays is also important as a study of how to read, edit, and define any medieval literary text.
It would be difficult to overestimate the importance of the Bible in the medieval world. For the Anglo-Saxons, literary culture emerged from sustained and intensive biblical study. Further, at least to judge from the Old English texts which survive, the Old Testament was the primary influence, both in terms of content and modes of interpretation. Though the Old Testament was only partially translated into Old English, recent studies have shown how completely interconnected Anglo-Latin and Old English literary traditions are. Old English Literature and the Old Testament considers the importance of the Old Testament from a variety of disciplinary perspectives, from comparative to intertextual and historical. Though the essays focus on individual works, authors, or trends, including the Interrogationes Sigewulfi, Genesis A, and Daniel, each ultimately speaks to the vernacular corpus as a whole, suggesting approaches and methodologies for further study.
Roman identity is one of the most interesting cases of social identity because in the course of time, it could mean so many different things: for instance, Greek-speaking subjects of the Byzantine empire, inhabitants of the city of Rome, autonomous civic or regional groups, Latin speakers under ‘barbarian’ rule in the West or, increasingly, representatives of the Church of Rome. Eventually, the Christian dimension of Roman identity gained ground. The shifting concepts of Romanness represent a methodological challenge for studies of ethnicity because, depending on its uses, Roman identity may be regarded as ‘ethnic’ in a broad sense, but under most criteria, it is not. Romanness is indeed a test case how an established and prestigious social identity can acquire many different shades of meaning, which we would class as civic, political, imperial, ethnic, cultural, legal, religious, regional or as status groups. This book offers comprehensive overviews of the meaning of Romanness in most (former) Roman provinces, complemented by a number of comparative and thematic studies. A similarly wide-ranging overview has not been available so far.
Hildegard of Bingen (1098-1179) would have been an extraordinary person in any age. But for a woman of the twelfth century her achievements were so exceptional that posterity has found it hard to take her measure. Barbara Newman, a premier Hildegard authority, brings major scholars together to present an accurate portrait of the Benedictine nun and her many contributions to twelfth-century religious, cultural, and intellectual life. Written by specialists in fields ranging from medieval theology to medicine to music, these essays offer an understanding of how one woman could transform so many of the traditions of the world in which she lived. Hildegard of Bingen was the only woman of her age...