You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This account of language acquisition in a multilingual context explains how hybrid grammars develop and can result in language change.
Issues in multilingualism and its implications for communities and society at large, language acquisition and use, language diversification, and creative language use associated with new linguistic identities have become hot topics in both scientific and popular debates. A ubiquitous aspect of multilingualism is language contact. This book contains twelve articles that discuss specific aspects of Contact Linguistics. These articles cover a wide range of topics in the field, including creoles, areal linguistics, language mixing, and the sociolinguistic aspects of interactions with audiences. The book is dedicated to Pieter Muysken whose work on pidgin and creole languages, mixed languages, code-switching, bilingualism, and areal linguistics has been ground-breaking and inspirational for the authors in this book, as well as numerous other scholars working on the various facets of this rapidly expanding field.
"Children are extremely gifted in acquiring their native languages, but languages nevertheless change over time. Why does this paradox exist? In this study of creole languages, Enoch Aboh addresses this question, arguing that language acquisition requires contact between different linguistic sub-systems that feed into the hybrid grammars that learners develop. There is no qualitative difference between a child learning their language in a multilingual environment and a child raised in a monolingual environment. In both situations, children learn to master multiple linguistic sub-systems that are in contact and may be combined to produce new variants. These new variants are part of the inputs for subsequent learners. Contributing to the debate on language acquisition and change, Aboh shows that language learning is always imperfect: learners' motivation is not to replicate the target language faithfully but to develop a system close enough to the target that guarantees successful communication and group membership"--
This volume collects novel contributions to comparative generative linguistics that “rethink” existing approaches to an extensive range of phenomena, domains, and architectural questions in linguistic theory. At the heart of the contributions is the tension between descriptive and explanatory adequacy which has long animated generative linguistics and which continues to grow thanks to the increasing amount and diversity of data available to us. The chapters address research questions on the relation of syntax to other aspects of grammar and linguistics more generally, including studies on language acquisition, variation and change, and syntactic interfaces. Many of these contributions show the influence of research by Ian Roberts and collaborators and give the reader a sense of the lively nature of current discussion of topics in synchronic and diachronic comparative syntax ranging from the core verbal domain to higher, propositional domains.
The volumes "Romance Languages and Linguistic Theory: Selected papers from Going Romance " contain the selected papers of the Going Romance conferences, a major European annual discussion forum for theoretically relevant research on Romance languages.This volume assembles a significant number of selected papers that were presented at the 21st edition of Going Romance, which was organized by the Chair of Romance Linguistics of the University of Amsterdam in December 2007. The range of languages (both standard and non-standard varieties) analyzed in this volume is quite significant: Catalan, French, Italian, European and Brazilian Portuguese, Romanian and Spanish. The volume is quite representative of the spread of the variety of research carried out nowadays on Romance languages within theoretical linguistics and shows the vitality of this research."
This volume offers a thorough examination of the syntactic, semantic, pragmatic and discourse properties of noun phrases in a wide variety of creole (and non-creole) languages including Cape Verdean Creole, Santome, Papiamentu, Guinea-Bissau Creole, Mindanao Chabacano, Réunionnais Creole, Lesser Antillean, Haitian Creole, Mauritian Creole, Seychellois, Sranan, Jamaican Creole, Berbice Dutch Creole and African American English. Comparative studies also consider the determiner systems of Middle and Modern French, European Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, Ewe, Fon and Gun. This compilation of 16 chapters brings together descriptive, theoretical, diachronic and synchronic studies that focus on the structure and interpretation of bare nouns in creoles. The contributions demonstrate the variety and complex nature of determiner systems in creoles and their widespread use of bare nouns in comparison to their source languages. This volume is evidence of the relevance of creole languages to theories of language creation, language change and linguistic theory in general.
This is a new contribution to a theory of reiteration in natural languages, with a special focus on creoles. Reiteration is meant to denote any situation where the same form occurs (at least) twice within the boundaries of some linguistic domain. By including two case studies bearing on Hebrew and Breton alongside five chapters on creole languages (Surinam creole, Haitian, Mauritian, São Tomé and Pitchi), this volume brings counter-evidence to the claim that reiteration phenomena are particularly typical of creoles. And by exploring the syntax of reiteration alongside its morphology, the authors are led to challenge the 'iconic' theory of 'reduplication' proposed in several other studies of similar phenomena. This volume will be relevant for creole studies, but also for readers more generally interested in language universals and the architecture of grammars.
The book focuses on variation within and across languages, within and across speakers, and how this fundamental aspect of human behavior can affect language structure in time and space.
This volume investigates the clausal syntax of Wolof, an understudied Atlantic language of Senegal. The goals of the work are descriptive, analytical, and comparative, with a focus on the structure of the left periphery and left peripheral phenomena. The book includes detailed examination of the morpho?syntax of wh?questions, successive cyclicity, subject marking, relative clauses, topic/focus articulation, and complementizer agreement. Novel data from Wolof is used to evaluate and extend theoretical proposals concerning the structure of the Complementizer Phrase (CP) and Tense Phrase (TP). It is argued that Wolof provides evidence for the promotion analysis of relative clauses, an exploded ...
Language contact - the linguistic and social outcomes of two or more languages coming into contact with each other - starts with the emergence of multilingual populations. Multilingualism involving plurilingualism can have various consequences beyond borrowing, interference, and code-mixing and -switching, including the emergence of lingua francas and new language varieties, as well as language endangerment and loss. Bringing together contributions from an international team of scholars, this Handbook - the second in a two-volume set - engages the reader with the manifold aspects of multilingualism and provides state-of-the-art research on the impact of population structure on language contact. It begins with an introduction that presents the history of the scholarship on the subject matter. The chapters then cover various processes and theoretical issues associated with multilingualism embedded in specific population structures worldwide as well as their outcomes. It is essential reading for anybody interested in how people behave linguistically in multilingual or multilectal settings.