You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The incredible story of the resilience and recovery of Australia's First Nations languages Australia's language diversity is truly breathtaking. This continent lays claim to the world's longest continuous collection of cultures, including over 440 unique languages and many more dialects. Sadly, European invasion has had severe consequences for the vitality of these languages. Amid devastating loss, there has also been the birth of new languages such as Kriol and Yumplatok, both English-based Creoles. Aboriginal English dialects are spoken widely, and recently there has been an inspiring renaissance of First Nations languages, as communities reclaim and renew them. Bina: First Nations Languag...
Felicity Meakins was awarded the Kenneth L. Hale Award 2021 by the Linguistic Society of America (LSA) for outstanding work on the documentation of endangered languages Australia is known for its linguistic diversity and extensive contact between languages. This edited volume is the first dedicated to language contact in Australia since colonisation, marking a new era of linguistic work, and contributing new data to theoretical discussions on contact languages and language contact processes. It provides explanations for contemporary contact processes in Australia and much-needed descriptions of contact languages, including pidgins, creoles, mixed languages, contact varieties of English, and restructured Indigenous languages. Analyses of complex and dynamic processes are informed by rich sociolinguistic description.
Understanding Linguistic Fieldwork offers a diverse and practical introduction to research methods used in field linguistics. Designed to teach students how to collect quality linguistic data in an ethical and responsible manner, the key features include: A focus on fieldwork in countries and continents that have undergone colonial expansion, including Australia, the United States of America, Canada, South America and Africa; A description of specialist methods used to conduct research on phonological, grammatical and lexical description, but also including methods for research on gesture and sign, language acquisition, language contact and the verbal arts; Examples of resources that have resulted from collaborations with language communities and which both advance linguistic understanding and support language revitalisation work; Annotated guidance on sources for further reading. This book is essential reading for students studying modules relating to linguistic fieldwork or those looking to embark upon field research.
Felicity Meakins was awarded the Kenneth L. Hale Award 2021 by the Linguistic Society of America (LSA) for outstanding work on the documentation of endangered languages Gurindji is a Pama-Nyungan language of north-central Australia. It is a member of the Ngumpin subgroup which forms a part of the Ngumpin-Yapa group. The phonology is typically Pama-Nyungan; the phoneme inventory contains five places of articulation for stops which have corresponding nasals. It also has three laterals, two rhotics and three vowels. There are no fricatives and, among the stops, voicing is not phonemically distinctive. One striking morpho-phonological process is a nasal cluster dissimilation (NCD) rule. Gurindji...
Indigenous people are pushing back against more than 200 years of colonisation and rejecting being seen by the academy as ‘subjects’ of research. A quiet revolution is taking place among many Indigenous communities across Australia, a revolution insisting that we have control over our languages and our cultural knowledge – for our languages to be a part of our future, not our past. We are reclaiming our right to determine how linguistic research takes place in our communities and how we want to engage with the academy in the future. This book is an essential guide for non-Indigenous linguists wanting to engage more deeply with Indigenous communities and form genuinely collaborative research partnerships. It fleshes out and redefines ethical linguistic research and work with Indigenous people and communities, with application beyond linguistics. By reassessing, from an Indigenous point of view, what it means to ‘save’ an endangered language, Something’s Gotta Change shows how linguistic research can play a positive role in keeping (maintaining) or putting (reclaiming) endangered languages on our tongues.
Until recently, mixed languages were considered an oddity of contact linguistics, with debates about whether or not they actually existed stifling much descriptive work or discussion of their origins. These debates have shifted from questioning their existence to a focus on their formation, and their social and structural features. This book aims to advance our understanding of how mixed languages evolve by introducing a substantial corpus from a newly-described mixed language, Gurindji Kriol. Gurindji Kriol is spoken by the Gurindji people who live at Kalkaringi in northern Australia and is the result of pervasive code-switching practices. Although Gurindji Kriol bears some resemblance to both of its source languages, it uses the forms from these languages to function within a unique system. This book focuses on one structural aspect of Gurindji Kriol, case morphology, which is from Gurindji, but functions in ways that differ from its source.
Karu: Growing Up Gurindji is a bicultural and bilingual book about Indigenous child-rearing practices by women whose knowledge of traditions is second to none. The authors have worked with Felicity Meakins, translator, to produce a beautiful book of stories, photographs, paintings and illustrations.
Ngardi is a highly endangered language with fewer than 10 remaining speakers and is no longer being acquired by children. Despite the limited circulation of a draft dictionary (Cataldi, 2011), there has been no published reference grammar of this language. Upon publication, this work will constitute the most comprehensive grammar of any Ngumpin-Yapa language. The Ngardi language exhibits many of the same typologically interesting features first identified in the related language Warlpiri—namely phenomena of non-configurational syntax and null anaphora. This grammar also brings to light a number of unique properties which will be of interest to linguistic typologists and formal theorists. T...
This volume explores the multiple aspects of morphological complexity, offering typological, acquisitional, sociolinguistic, and diachronic perspectives. The analyses are based on rich empirical data from a wide range of languages, as well as experimental data from artificial language learning.
This volume provides the first comprehensive description of Bilinarra, a Pama-Nyungan language of the Victoria River District of the Northern Territory (Australia). Bilinarra is a highly endangered language with only one speaker remaining in 2012 and no child learners. The materials on which this grammatical description is based were collected by the authors over a 20 year period from the last first-language speakers of the language, most of whom have since passed away. Bilinarra is a member of the Ngumpin subgroup of Pama-Nyungan which forms a part of the Ngumpin-Yapa family, which also includes Warlpiri. It is non-configurational, with nominals commonly omitted, arguments cross-referenced by pronominal clitics and word order grammatically free and largely determined by information structure. In this grammatical description much attention is paid to its morphosyntax, including case morphology, the pronominal clitic system and complex predicates. A particular strength of the volume is the provision of sound files for example sentences, allowing the reader access to the language itself.